From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1) cabe señalar que un reciente informe del parlamento europeo, presentado por sergio marques, se declara a favor de esta cooperación reforzada y apoya la propuesta
1) je treba poznamenať, že nedávna správa európskeho parlamentu, ktorú predstavil sergio marques, sa postavila za zosilnené partnerstvo a podporuje návrh európskej
a continuación, en lo que atañe al carácter complementario del vino y de la cerveza en el sentido de la jurisprudencia citada en el apartado 61 supra, el tribunal de primera instancia recuerda que esta complementariedad se refiere a una estrecha conexión entre los productos, en el sentido de que uno es indispensable o importante para el uso del otro [véase la sentencia del tribunal de primera instancia de 1 de marzo de 2005, sergio rossi/oami — sissi rossi (sissi rossi), t-169/03, rec. p. ii-685, apartado 60].
pokiaľ ďalej ide o doplňujúci charakter vína a piva v zmysle judikatúry uvedenej v bode 61 vyššie, súd prvého stupňa pripomína, že táto doplnkovosť má povahu úzkeho vzťahu medzi tovarmi v tom zmysle, že jeden tovar je nevyhnutný alebo dôležitý na použitie druhého tovaru [pozri rozsudok súdu prvého stupňa z 1. marca 2005, sergio rossi/Úhvt — sissi rossi (sissi rossi), t-169/03, zb. s. ii-685, bod 60].