Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de los retrovisores,
vzvratnih ogledal;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
los espejos retrovisores;
vzvratnih ogledal;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
71/127/cee — retrovisores
71/127/egs – vzvratna ogledala
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
espejo de vidrios retrovisores para vehículos
vzvratna ogledala za vozila, steklena
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
campos prescritos de visión de los retrovisores
predpisana vidna polja za vzvratna ogledala.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
retrovisores (indique los datos de cada retrovisor)
vzvratna ogledala (podatki za vsako ogledalo)
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
espejos de vidrio, enmarcados o no, incluidos los espejos retrovisores
steklena ogledala, z okvirom ali brez njega, vključno tudi vzvratna ogledala
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no se aplicará a los retrovisores exteriores ni a las esferas de los dispositivos de remolcado.
ne velja za vzvratna ogledala ali vlečno kljuko.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
se considerará que esta exigencia se ha respetado cuando la luz emitida no moleste al conductor ni directa ni indirectamente mediante espejos retrovisores u otras superficies reflectantes del vehículo.
ta zahteva je izpolnjena, če sevana svetloba ne moti voznika niti neposredno niti posredno v vzvratnih ogledalih in/ali drugih odsevnih površinah vozila.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
los eventuales obstáculos a la visión debidos a la presencia de retrovisores cuyos modelos estén autorizados, no se tomarán en consideración si no pueden estar situados de otra forma.
slepe točke, ki jih povzročijo homologirana vzvratna ogledala, se lahko zanemarijo, če je konstrukcija teh ogledal takšna, da jih nikakor ni mogoče namestiti drugače.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
en la parte delantera del vehículo e instalada de tal modo que la luz emitida no cause molestias al conductor, ni directa ni indirectamente a través de los espejos retrovisores u otras superficies reflectantes del vehículo.
na prednjem delu vozila in vgrajeni tako, da sevana svetloba ne moti voznika niti neposredno niti posredno v vzvratnih ogledalih in/ali drugih odsevnih površinah vozil.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ello significa en la práctica que un vehículo automóvil podrá estar equipado detrás con dicho elemento de cristales de colores que tengan un factor muy reducido de transmisión regular de la luz, siempre que el vehículo tenga dos espejos retrovisores exteriores.
v praksi naj bi to pomenilo, da ima motorno vozilo, če ima dve zunanji vzvratni ogledali, za tem stebričkom lahko zatemnjena stekla z zelo majhno prepustnostjo svetlobe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
los peatones, los ciclistas y los motociclistas, que son los usuarios más vulnerables de la carretera, también están más seguros, ya que ahora los vehículos pesados de transporte de mercancías deben por ley tener retrovisores para eliminar el punto muerto.
najbolj ranljivi uporabniki cest – pešci, kolesarji in motoristi – so prav tako bolj varni, saj zakonodaja zahteva, da se na težkih vozilih za prevoz blaga namestijo vzvratna ogledala za mrtvi kot.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sobre el campo de visión del conductor de los vehículos a motor: directiva 90/630/cee del consejo de 30 de octubre de 1990;acondicionamiento interior de los vehículos a motor (partes interiores de la cabina distintas del retrovisor o retrovisores interiores, disposición de los mandos, techo corredizo, respaldo y parte trasera de los asientos): directiva 74/60/cee del consejo de 17 de diciembre de 1973;acondicionamiento interior de los vehículos a motor (identificación de los mandos, luces-testigo e indicadores): directiva 78/316/cee del consejo de 21 de diciembre de 1977;resolución del consejo de 17 de diciembre de 1998 sobre las instrucciones de uso de los bienes de consumo técnicos;directiva 92/59/cee del consejo, de 29 de junio de 1992, relativa a la seguridad general de los productoslos reglamentos de la comisión económica para europa (cepe) reconocidos por la comunidad tras su adhesión al acuerdo revisado de 1958 (véase la decisión 97/836/ce del consejo, de 27 de noviembre de 1997):
na področju vidnega polja voznikov motornih vozil: direktiva komisije 90/630/egs z dne 30. oktobra 1990;notranja oprema motornih vozil (notranji deli prostora za potnike z izjemo notranjih vzvratnih ogledal, razporeditev upravljalnih naprav, streha ali pomična streha, nasloni sedežev in zadnji deli sedežev): direktiva sveta 74/60/egs z dne 17. decembra 1973;notranja oprema motornih vozil (označevanje naprav za upravljanje, kontrolnih svetilk in kazalnikov): direktiva sveta 78/316/egs z dne 21. decembra 1977;resolucija sveta z dne 17. decembra 1998 (4) o navodilih za uporabo tehničnega potrošniškega blaga;direktiva sveta 92/59/egs z dne 29. junija 1992 o splošni varnosti proizvodovuredbe gospodarske komisije združenih narodov za evropo (un/ece), ki jih je skupnost priznala po svojem pristopu k revidiranemu sporazumu iz leta 1958 (glej sklep sveta 97/836/es z dne 27. novembra 1997):
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: