Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estrellas celestiales
stjärnor
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
y juntamente con cristo jesús, nos resucitó y nos hizo sentar en los lugares celestiales
ja, han har uppväckt oss med honom och satt oss med honom i den himmelska världen, i kristus jesus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de repente apareció con el ángel una multitud de las huestes celestiales, que alababan a dios y decían
i detsamma sågs där jämte ängeln en stor hop av den himmelska härskaran, och de lovade gud och sade:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si os hablé de cosas terrenales y no creéis, ¿cómo creeréis si os hablo de las celestiales
tron i icke, när jag talar till eder om jordiska ting, huru skolen i då kunna tro, när jag talar till eder om himmelska ting?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como es el terrenal, así son también los terrenales; y como es el celestial, así son también los celestiales
sådan som den jordiska var, sådana äro ock de jordiska; och sådan som den himmelska är, sådana äro ock de himmelska.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, quien nos ha bendecido en cristo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales
välsignad vare vår herres, jesu kristi, gud och fader, som i kristus har välsignat oss med all den himmelska världens andliga välsignelse,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
todo esto es para que ahora sea dada a conocer, por medio de la iglesia, la multiforme sabiduría de dios a los principados y las autoridades en los lugares celestiales
ty gud ville att hans mångfaldiga visdom nu, i och genom församlingen, skulle bliva kunnig för furstarna och väldigheterna i den himmelska världen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
¡compañía de genios y de hombres! ¡atravesad, si podéis, las regiones celestiales y terrestres!
om ni, osynliga väsen och människor, [tror att ni] kan fly bort genom himlarnas och jordens yttersta gränstrakter [undan gud], fly!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
era, pues, necesario purificar las figuras de las cosas celestiales con estos ritos; pero las mismas cosas celestiales, con sacrificios mejores que éstos
alltså var det nödvändigt att avbilderna av de himmelska tingen renades genom sådana medel; men de himmelska tingen själva måste renas genom bättre offer än dessa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque nuestra lucha no es contra sangre ni carne, sino contra principados, contra autoridades, contra los gobernantes de estas tinieblas, contra espíritus de maldad en los lugares celestiales
ty den kamp vi hava att utkämpa är en kamp icke mot kött och blod, utan mot furstar och väldigheter och världshärskare, som råda här i mörkret, mot ondskans andemakter i himlarymderna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos sirven a lo que es figura y sombra de las cosas celestiales, como se le había advertido a moisés cuando estaba por acabar el tabernáculo, diciendo: mira, harás todas las cosas conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte
i det att de tjäna i den helgedom som är en avbild och en skugga av den himmelska. om en sådan fick ock moses befallning genom en uppenbarelse, när han skulle förfärdiga tabernaklet. »se till», heter det, »att du gör allt efter den mönsterbild som har blivit dig visad på berget.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: