From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aceite natural obtenido de semilla, fruto y hoja de ciprés, cupressus sempervirens, pinaceae
cupressus sempervirens oil är en naturlig olja som utvinns ur nötterna, frukterna och bladen från äkta cypress, cupressus sempervirens, pinaceae
cubrió la sala mayor con madera de ciprés; la recubrió de oro de buena calidad, y encima grabó figuras de palmeras y cadenas
huvudbyggnaden beklädde han med cypressträ, detta åter beklädde han med bästa guld, och prydde det med palmer och kedjeverk.
envíame también del líbano madera de cedro, de ciprés y de sándalo; porque yo sé que tus siervos saben cortar los árboles del líbano. he aquí que mis siervos estarán con los tuyo
och sänd mig cederträ, cypressträ och algumträ från libanon, ty jag vet att dina tjänare äro skickliga i att hugga virke på libanon; och mina tjänare äro redo att vara dina tjänare behjälpliga.
david y toda la casa de israel se regocijaban delante de jehovah, con toda clase de instrumentos de madera de ciprés: arpas, liras, panderetas, sistros y címbalos
och david och hela israels hus fröjdade sig inför herren, med allahanda instrumenter av cypressträ, med harpor, psaltare, pukor, skallror och cymbaler.
después revistió el lado interior de los muros del templo con tablas de cedro; los recubrió de madera por dentro, desde el suelo del templo hasta las vigas del artesonado. también cubrió el suelo del templo con tablas de ciprés
han täckte husets väggar invändigt med bräder av cederträ. från husets golv ända upp till takbjälkarna överklädde han det med trä invändigt; husets golv överklädde han med bräder av cypressträ.
para las cuales hiram, rey de tiro, había proporcionado a salomón madera de cedro y de ciprés y oro, conforme a todo su deseo), que el rey salomón dio a hiram veinte ciudades en la tierra de galilea
gav konung salomo tjugu städer i galileen åt hiram, konungen i tyrus, som hade försett honom med cederträ, cypressträ och guld, så mycket han begärde.