Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apoyo encarecidamente esa propuesta.
fredag: inga ändringar har föreslagits.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le rogaría encarecidamente que lo haga verdaderamente.
den union som vi vill utvidga måste vila på stadig grund och fungera väl.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
señor liikanen, se lo ruego encarecidamente.
jag vill att ni, herr liikanen, noga bevakar detta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en todo caso, eso es lo que deseo encarecidamente.
det är i vilket fall som helst vad jag innerligt önskar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esperamos encarecidamente que sigan prestándolo en el futuro.
vi ser mycket fram emot ert fortsatta stöd i framtiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
 le recomendamos encarecidamente que consulte la normativa local.
 du uppmanas uttryckligen att kontrollera på plats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la felicito encarecidamente por ello. me voy a permitir exponer la
kommer inte detta att få negativa följder för spaniens arbetslösa, som därmed inte kan utnyttja de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
identificar la estación no es obligatorio, pero se recomienda encarecidamente.
det är inte obligatoriskt att identifiera stationen, men det rekommenderas.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
así, pues, espero encarecidamente que se resuelva ese problema concreto.
man måste väga in aspekterna rörande bostäder, forskning och sysselsättning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deseo pedirle encarecidamente libere de nuevo el acceso a esta sala.
sålunda tas denna punkt upp på föredragningslistan för förmiddagens sammanträde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la primera fase no es obligatoria, pero su realización se recomienda encarecidamente.
det första steget är inte obligatoriskt, men rekommenderas starkt.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión de libertades públicas y asuntos interiores insta encarecidamente a ello.
färre flammande appeller och mer konkret utformning av integrationsarbetet kommer nu att styra europaparlamentets var dagsarbete och, tror jag också, inspirera på nytt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
piden una reorientación y nos instan encarecidamente que todavía no votemos a favor.
de yrkar på en grundläggande omorientering och ber oss eftertryckligen att inte rösta ja ännu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se recomienda encarecidamente el intercambio de los datos pertinentes en toda la cadena de suministro.
utbyte av relevanta uppgifter utmed leverantörskedjan uppmuntras starkt.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque no sea obligatorio, se recomienda encarecidamente consignar el código eoi de la estación.
det är inte obligatoriskt att ange stationen genom ifyllande av stationskod, men detta rekommenderas.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
así que le ruego muy encarecidamente que procure que esa propuesta nos llegue en las próximas semanas.
jag ber er alltså med stort eftertryck att se till att vi får ta del av det förslaget under de kommande veckorna.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por consiguiente, se recomienda encarecidamente alojar a las codornices en pajareras o corrales y no en jaulas.
det rekommenderas därför starkt att vaktlar hålls i voljärer eller fållor i stället för i burar.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
3 datos, se debe actuar con precaución y se recomienda encarecidamente monitorizar los niveles de mitotano en plasma.
4. 3 kontraindikationer
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
consejo: no es obligatorio elaborar un diagrama de los límites del sistema, pero se recomienda encarecidamente.
tips: det är inte obligatoriskt att göra upp ett systemgränsdiagram, men det rekommenderas starkt.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
el comisario responsable de agricultura, franz fischler, había pedido encarecidamente al pe que no modificara dicha posición común.
charles pasqua (une, f) motsatte sig ut vecklingen i europeiska unionen mot ett federationssystem som enligt honom redan verkar vara för långt framskriden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: