From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sinagoga
synagoga
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
partió de allí y fue a la sinagoga de ellos
och han gick därifrån vidare och kom in i deras synagoga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estas cosas dijo en la sinagoga, cuando enseñaba en capernaúm
detta sade han, när han undervisade i synagogan i kapernaum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al oír estas cosas, todos en la sinagoga se llenaron de ira
när de som voro i synagogan hörde detta, uppfylldes de alla av vrede
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y discutía en la sinagoga todos los sábados y persuadía a judíos y a griegos
och i synagogan höll han var sabbat samtal och övertygade både judar och greker.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entró otra vez en la sinagoga, y estaba allí un hombre que tenía la mano paralizada
och han gick åter in i en synagoga. där var då en man som hade en förvissnad hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atravesaron por anfípolis y apolonia y llegaron a tesalónica, donde había una sinagoga de los judíos
och de foro över amfipolis och apollonia och kommo så till tessalonika. där hade judarna en synagoga;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esta sinagoga es uno de los principales exponentes de la arquitectura religiosa del siglo xix en europa centrai.
denna synagoga är det kanske vackraste minnesmärket över den religiösa arkitekturen i 1800talets centraleuropa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en seguida, cuando salieron de la sinagoga, fueron con jacobo y juan a la casa de simón y andrés
och strax då de hade kommit ut ur synagogan, begåvo de sig med jakob och johannes till simons och andreas' hus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aconteció en otro sábado que él entró en la sinagoga y enseñaba. y estaba allí un hombre cuya mano derecha estaba paralizada
på en annan sabbat hände sig att han gick in i synagogan och undervisade. där var då en man vilkens högra hand var förvissnad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
después de enrollar el libro y devolverlo al ayudante, se sentó. y los ojos de todos en la sinagoga estaban fijos en él
sedan lade han ihop boken och gav den tillbaka åt tjänaren och satte sig ned. och alla som voro i synagogan hade sina ögon fästa på honom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por otro lado, la investigación sobre el atentado con bomba perpetrado en 1995 contra la sinagoga de riga sigue sin dar resultados significativos. tivos.
jordbruket svarade 1995 fortfarande för 9,9% av bruttoförädlingsvärdet och för hela 18,5 % av sys-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comenzó a predicar con valentía en la sinagoga, y cuando priscila y aquilas le oyeron, le tomaron aparte y le expusieron con mayor exactitud el camino de dios
han begynte ock att frimodigt tala i synagogan. när priscilla och akvila hörde honom, togo de honom till sig och undervisade honom grundligare om »guds väg».
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
levantándose jesús, se apartó de la sinagoga y entró en casa de simón. y la suegra de simón estaba postrada con una fuerte fiebre, y le rogaron por ella
men han stod upp och gick ut ur synagogan och kom in i simons hus. och simons svärmoder var ansatt av en svår feber, och de bådo honom för henne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
me parece que debemos tener cuidado, señor henderson, de no acabar en la situación de que en un mo mento dado nos veamos obligados a pedirle a jesús que venga y desaloje la sinagoga.
jag tycker att vi skall se upp, herr henderson, så att vi inte hamnar i den situationen att vi måste be jesus komma och röja i templet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1995 se decidió restaurar la sinagoga de cracovia (polonia) en el marco del programa de la unión europea de restauración de edificios religiosos representativos del patrimonio europeo.
inom ramen för europeiska unionens åtgärder för att restaurera religiösa byggnader som är representativa för det europeiska kulturarvet beslutade man 1995 att restaurera synagogan i krakow (polen).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
después de la lectura de la ley y de los profetas, los principales de la sinagoga mandaron a decirles: --hermanos, si tenéis alguna palabra de exhortación para el pueblo, hablad
och sedan man hade föreläst ur lagen och profeterna, sände synagogföreståndarna till dem och läto säga: »bröder, haven i något förmaningens ord att säga till folket, så sägen det.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he aquí, yo te daré algunos de la sinagoga de satanás, de los que dicen ser judíos y no lo son, sino que mienten. he aquí, yo haré que lleguen y se postren delante de tus pies, y conocerán que yo te he amado
se, jag vill överlämna åt dig några från satans synagoga, några av dem som säga sig vara judar, men icke äro det, utan ljuga; ja, jag vill göra så, att de komma ock falla ned för dina fötter, och de skola förstå, att jag har fått dig kär.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a esta nueva pregunta del sr. papakyriazis sólo puedo decir lo mismo que ha manifestado mi pre decesor en la reunión de junio en su respuesta a una pregunta igual del sr. diputado sobre el mismo tema: que el consejo lamenta los acontecimientos relativos al cementerio greco-ortodoxo de la iglesia agios elefterios de estambul y es consciente absolutamente del hecho de que el gobierno turco en el marco del tratado de lausana, firmado en julio de 1923, se comprometió a prestar plena protección a las iglesias, sinagogas, cementerios y otras instalaciones religiosas de las minorías no musulmanas.
i denna nya fråga från papakyriazis kan jag bara göra samma konstaterande som min företrädare gjorde på sammanträdet i juni, då han besvarade en liknande fråga från ledamoten i samma ämne: nämligen att rådet beklagar de händelser som utspelade sig på den grekiskortodoxa begravningsplatsen vid kyrkan hagios eleftherios i istanbul, väl medvetna om det faktum att den turkiska re geringen i samband med det avtal som undertecknades i lausanne i juli 1923 förbundit sig att ge ett fullvärdigt skydd åt kyrkor, synagoger, begravningsplatser och andra religiösa inrättningar för icke-muslimska minoriteter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: