MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: ano ang kahulugan ng tikin ( Spanish - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Tagalog

Info

ano ang kahulugan ng ilustrisimos

taon kahulugan Ng ang naming Ilustrisimos

Last Update: 2015-01-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

ano ang kahulugan ng reverendo

kahulugan taon ang Ng kagalang-galang

Last Update: 2014-11-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

ano ang kahulugan ng kalabaw

Ng ang kahulugan taon salambaw

Last Update: 2014-08-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

kahulugan ng huwepe

kahulugan Ng huwepe

Last Update: 2015-02-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

kahulugan ng natarok

definition sounded

Last Update: 2015-02-04
Subject: History
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

kahulugan ng imbit

definition of imbit

Last Update: 2014-10-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

kahulugan ng titil

kahulugan Ng tikal

Last Update: 2014-07-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Ano

Butas ng puwit

Last Update: 2015-03-19
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference:

ano ibig sabihin ng Polo Y Servicio

ibig sabihin Ng Butas ng puwit Polo At Serbisyo

Last Update: 2014-11-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Ano

Anal

Last Update: 2013-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

ikaw ang mundo ko

recta na quiere decir que el mundo me

Last Update: 2015-03-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

magluto ka ng pagkain

magluto ka ng pagkain

Last Update: 2013-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

anung ibig sabihin ng tenedor de libro

anung ibig sabihin Ng tenedor de libro

Last Update: 2015-03-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

ng inglés Get kasama

i study hard

Last Update: 2014-09-08
Subject: Mathematics and Physics
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

ng inglés Get kasama

i study for my good tomorrow

Last Update: 2014-09-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

the tae is lopot katulad ng yellow sub marine
Leviticus 19.28

Huwag ninyong kukudlitan ang inyong laman dahil sa namatay: ni huwag ninyong lilimbagan ang inyong laman ng anomang tanda; ako ang Panginoon.
Leviticus 19.28

Last Update: 2013-10-17
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

i-type ang buong pangungusap sa iyong langage

pano nyo sabihin ang iloveyou

Last Update: 2013-10-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

kasingkahulugan ng padaskol

kasingkahulugan Ng padaskol

Last Update: 2015-01-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

ako pa sayo kumain ka na lang ng gulay at prutas para maging malakas at malosog.

Batang Iskawt

Last Update: 2014-06-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Tagalog a ChavacanoWalang Ibang Mamahalin – Renz Verano hindi ka maalis sa aking isipan ikaw parin ang aking pag ibig hanggang sa wakas iyong asahan hindi magbabago ang pag ibig ko ano ka ba naman ako ba’y mayroong pagkukulang bigla nalang ako’y iyong iniwan ako ay nasaktan ako ay nawasi biglang naglaho ang aking mundo chorus wala akong ibang mamahalin sadyang ikaw lamang ang sigaw ng puso ko wala akong ibang mamahalin tanging ikaw lamang ang sagot sa buhay ko nilalaan sa iba ang aking damdamin pinipilit ko nga na ika’y limutin bawat sandali tanging ikaw lang ang hinahanap ng puso ko repeat chorus wala akong ibang(3x) mamahalin wohohh ikaw at ikaw rin ang tanging ikaw lang ang hinahanap ng puso ko repeat chorus wala akong ibang(3x) mamahalin(2x)

anong nangyari angkol

Last Update: 2014-09-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK