Results for borrachos translation from Spanish to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Tagalog

Info

Spanish

borrachos

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Tagalog

Info

Spanish

con los pies será pisoteada la corona de soberbia de los borrachos de efraín

Tagalog

ang putong ng kapalaluan ng mga manglalasing sa ephraim ay mayayapakan ng paa:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cual espinas entretejidas y cual borrachos en su embriaguez, serán consumidos como paja seca

Tagalog

sapagka't yamang sila'y maging gaya ng mga salasalabat na tinik, at maging napakalasing na parang manglalasing, sila'y lubos na masusupok na parang tuyong dayami.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los calumniadores, ni los estafadores, heredarán el reino de dios

Tagalog

ni ang mga magnanakaw, ni ang mga masasakim, ni ang mga manglalasing, ni ang mga mapagtungayaw, ni ang mga manglulupig, ay hindi mangagmamana ng kaharian ng dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡ay de la corona de soberbia de los borrachos de efraín y de la flor marchita de la hermosura de su gloria, que está sobre la cabeza de los que se glorían de la abundancia, de los aturdidos por el vino

Tagalog

sa aba ng putong ng kapalaluan ng mga manglalasing sa ephraim, at ng lipas na bulaklak ng kaniyang maluwalhating kagandahan, na nasa ulunan ng mainam na libis nila na nadaig ng alak!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

basta de beber porque eso es borracho

Tagalog

tama na ang pag inom dahil lasing kana

Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,118,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK