Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tenían en aquel entonces un preso famoso que se llamaba barrabás
คราวนั้นพวกเขามีนักโทษสำคัญคนหนึ่งชื่อบารับบั
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero los principales sacerdotes incitaron a la multitud para que les soltase más bien a barrabás
แต่พวกปุโรหิตใหญ่ยุยงประชาชนให้ขอปีลาตปล่อยบารับบัสแทนพระเยซ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y había uno que se llamaba barrabás, preso con los rebeldes que habían cometido homicidio en la insurrección
มีคนหนึ่งชื่อบารับบัสซึ่งต้องจำอยู่ในจำพวกคนกบฏ ผู้ที่ได้กระทำการฆาตกรรมในการกบฏนั้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces los principales sacerdotes y los ancianos persuadieron a las multitudes que pidieran a barrabás y que dieran muerte a jesús
ฝ่ายพวกปุโรหิตใหญ่และพวกผู้ใหญ่ก็ยุยงหมู่ชนขอให้ปล่อยบารับบัส และให้ประหารพระเยซูเสี
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces les soltó a barrabás; y después de haber azotado a jesús, le entregó para que fuese crucificado
ท่านจึงปล่อยบารับบัสให้เขา และเมื่อท่านได้โบยตีพระเยซูแล้ว ท่านก็มอบพระองค์ให้ถูกตรึงที่กางเข
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces todos gritaron de nuevo diciendo: --¡no a éste, sino a barrabás! y barrabás era un asaltante
คนทั้งหลายจึงร้องขึ้นอีกว่า "อย่าปล่อยคนนี้ แต่จงปล่อยบารับบัส" บารับบัสนั้นเป็นโจ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces pilato, queriendo satisfacer al pueblo, les soltó a barrabás y entregó a jesús, después de azotarle, para que fuese crucificado
ปีลาตปรารถนาจะเอาใจประชาชน จึงปล่อยบารับบัสให้เขา และเมื่อได้ให้โบยตีพระองค์แล้ว ก็มอบพระเยซูให้เขาเอาไปตรึงไว้ที่กางเข
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y respondiendo el procurador les dijo: --¿a cuál de los dos queréis que os suelte? ellos dijeron: --¡a barrabás
เจ้าเมืองจึงถามเขาว่า "ในสองคนนี้เจ้าจะให้เราปล่อยคนไหนให้แก่เจ้า" เขาตอบว่า "บารับบัส
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estando ellos reunidos, pilato les dijo: --¿a cuál queréis que os suelte? ¿a barrabás o a jesús, llamado el cristo
เหตุฉะนั้นเมื่อคนทั้งปวงชุมนุมกันแล้ว ปีลาตได้ถามเขาว่า "เจ้าทั้งหลายปรารถนาให้ข้าพเจ้าปล่อยผู้ใดแก่เจ้า บารับบัสหรือพระเยซูที่เรียกว่า พระคริสต์
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting