Results for cometido translation from Spanish to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Thai

Info

Spanish

cometido

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Thai

Info

Spanish

habéis cometido algo horrible,

Thai

แน่นอนที่สุด พวกเจ้าได้นำมาซึ่งสิ่งร้ายแรงยิ่งใหญ่

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

cada uno será responsable de lo que haya cometido.

Thai

แต่ละชีวิตย่อมถูกค้ำประกันกับสิ่งที่มันขวนขวายไป

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

tendrán el fuego como morada por lo que han cometido.

Thai

ชนเหล่านั้น ที่พำนักของพวกเขาคือนรกเนื่องด้วยพวกเขาขวนขวายเอาไว้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

así conferimos a algunos impíos autoridad sobre otros por lo que han cometido.

Thai

ในทำนองนั้นแหละเราจะให้บางส่วนของผู้อธรรมทั้งหลายเป็นสหายกับอีกบางส่วน เนื่องจากสิ่งที่พวกเขาขวนขวายกัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

por las obras que habéis cometido, que alá no es injusto con sus siervos!»

Thai

“นั่นก็เนื่องจากสิ่งที่มือของพวกท่านได้ประกอบไว้ก่อน และแท้จริงอัลลอฮฺนั้นมิใช่ผู้อธรรมแก่บ่าวทั้งหลาย”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

pero nunca la desearán por lo que sus manos han cometido. alá conoce bien a los impíos.

Thai

และเขาเหล่านั้น จะไม่ปรารถนาความตายเลยตลอดกาล เนื่องด้วยสิ่งที่มือของพวกเขาได้ประกอบล่วงหน้าไว้ และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงรู้ดีต่อบรรดาผู้อธรรมเหล่านั้น

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

y había uno que se llamaba barrabás, preso con los rebeldes que habían cometido homicidio en la insurrección

Thai

มีคนหนึ่งชื่อบารับบัสซึ่งต้องจำอยู่ในจำพวกคนกบฏ ผู้ที่ได้กระทำการฆาตกรรมในการกบฏนั้

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

«¡ahí tienes, por las obras que has cometido!» alá no es injusto con sus siervos.

Thai

นั่นเพราะว่า มือทั้งสองของเจ้าได้ก่อกรรมทำไว้ และแท้จริงอัลลอฮ์นั้นจะไม่ทรงอธรรมต่อปวงบ่าว

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

ese día sellaremos sus bocas, pero sus manos nos hablarán y sus pies atestiguarán lo que han cometido».

Thai

วันนี้เราจะปิดผนึกปากของพวกเขาและมือของพวกเขาจะพูดแก่เรา และเท้าของพวกเขาจะเป็นพยานตามที่พวกเขาได้ปฏิบัติไว้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

no se le recordará ninguno de sus pecados que había cometido. practica el derecho y la justicia; ciertamente vivirá

Thai

บาปซึ่งเขาได้กระทำมาแล้ว จะไม่จดจำนำมากล่าวโทษเขา เขาได้กระทำความยุติธรรมและความชอบธรรม เขาจะดำรงชีวิตแน

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡que rían, pues, un poco! ya llorarán, y mucho, como retribución de lo que han cometido.

Thai

“พวกเขาหัวเราะแต่น้อย และจงร้องไห้มาก ๆ เถิด ทั้งนี้เป็นการตอบแทนตามที่พวกเขาขวนขวาย ไว้"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y a lot. cuando dijo a su pueblo: «¿cometéis una deshonestidad que ninguna criatura ha cometido antes?

Thai

“และจงรำลึกถึงลูฏ ขณะที่เขาได้กล่าวแก่ประชาชาติของเขาว่า ท่านทั้งหลายจะประกอบสิ่งชั่วช้าน่ารังเกียจ ซึ่งๆม่มีคนใดในหมู่ประชาชาติทั้งหลายได้ประกอบมันมาก่อนพวกท่านกระนั้นหรือ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

"si un hombre ha cometido pecado que merece la muerte, por lo cual se le ha dado la muerte, y le has colgado de un árbol

Thai

ถ้าคนใดได้กระทำความผิดอันมีโทษถึงตาย และเขาถูกประหารชีวิต และแขวนเขาไว้ที่ต้นไม

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

al ladrón y a la ladrona, cortadles las manos como retribución de lo que han cometido, como castigo ejemplar de alá. alá es poderoso, sabio.

Thai

และขโมยชายและขโมยหญิงนั้นจงตัดมือของเขา ทั้งสองคน ทั้งนี้เพื่อเป็นการตอบแทนในสิ่งที่ทั้งสองนั้นได้แสวงหาไว้ (และ) เพื่อเป็นเยี่ยงอย่างการลงโทษ จากอัลลอฮ์ และอัลลอฮ์นั้นทรงเดชานุภาพ ทรงปรีชาญาณ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»

Thai

และผู้ใดนำมาซึ่งความชั่ว ใบหน้าของพวกเขาจะถูกโยนกลิ้งลงไปในไฟนรก พวกเจ้าจะไม่ถูกตอบแทน นอกจากสิ่งที่พวกเจ้าได้ปฏิบัติเอาไว้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

si los habitantes de las ciudades hubieran creído y temido a alá, habríamos derramado sobre ellos bendiciones del cielo y de la tierra, pero desmintieron y nos apoderamos de ellos por lo que habían cometido.

Thai

“และหากว่าชาวเมืองนั้นได้ศรัทธากันและมีความยำเกรงแล้วไซร้ แน่นอนเราก็เปิดให้แก่พวกเขาแล้ว ซึ่งบรรดาความเพิ่มพูนจากฟากฟ้า และแผ่นดินแต่ทว่าพวกเขาปฏิเสธ ดังนั้นเราจึงได้ลงโทษพวกเขา เนื่องด้วยสิ่งที่พวกเขาขวนขวายไว้”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

si algunos de los vuestros huyeron el día que se encontraron los dos ejércitos, fue porque el demonio les hizo caer por alguna culpa que habían cometido. pero alá les ha perdonado ya. alá es indulgente, benigno.

Thai

แท้จริงบรรดาผู้ที่อยู่ในหมู่พวกเจ้าที่หันหลังหนีในวันที่สองกลุ่ม เผชิญหน้ากันนั้น แท้จริงชัยฎอนต่างหากที่ทำให้พลั้งพลาดไป เนื่องจากบางสิ่งที่พวกเขาได้ประกอบไว้เท่านั้น และแน่นอนอัลลอฮ์ก็ทรงอภัยให้แก่พวกเขาแล้ว แท้จริงอัลลอฮ์นั้นเป็นทรงอภัยโทษ ผู้ทรงหนักแน่น

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

cuando regreséis a ellos os pedirán, jurando por alá, que les dejéis. dejadles, pues, son una abominación. su morada será la gehena como retribución de lo que han cometido.

Thai

พวกเขาจะสาบานต่ออัลเลอฮ์แก่พวกท่านเมื่อพวกท่านได้กลับมายังพวกเขา เพื่อให้พวกท่านยกโทษให้พวกเขา ดังนั้นพวกท่านจงผินหลังให้พวกเขาเถิด แท้จริงพวกเขานั้นชั่วร้าย และที่พำนักของพวกเขาคือนรก ทั้งนี้เป็นการตอบแทนในสิ่งที่พวกเขาขวนขวายไว้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

sin embargo, con los que, habiendo cometido el mal por ignorancia, luego se arrepientan y enmienden, tu señor será, ciertamente, después de eso, indulgente, misericordioso.

Thai

แต่แท้จริงพระเจ้าของเจ้านั้น สำหรับบรรดาผู้กระทำการชั่วโดยไม่รู้ แล้วพวกเขาก็ลุแก่โทษหลังจากนั้น และฟื้นฟูแก้ไขให้ดี แท้จริงพระเจ้าของเจ้าหลังจากนั้น แน่นอนพระองค์เป็นผู้ทรงอภัย ผู้ทรงเมตตาเสมอ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

¡ay de aquéllos que escriben la escritura con sus manos y luego dicen: esto viene de alá, para, luego, malvenderlo! ¡ay de ellos por lo que sus manos han escrito! ¡ay de ellos por lo que han cometido!

Thai

ดังนั้นความวิบัติจะได้แก่บรรดาผุ้ที่เขียนคัมภัร์ขึ้นด้วยมือของคตนเอง แล้วกล่าวว่า นี่แหละมาจากอัลลอฮ์ เพื่อพวกเขาจะได้นำมันไปแลกเปลี่ยนกับราคาอันเล็กน้อย ดังนั้นความวิบัติจะได้แก่พวกเขา เนื่องจากสิ่งที่มือของพวกเขาได้เขียนขึ้นและความวิบัตินั้นจะได้แก่พวกเขา เนื่องจากสิ่งที่พวกเขาแสวงหาไว้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,738,660,550 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK