Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y di: '¿estás dispuesto a purificarte
แล้วจงกล่าวว่า ท่านประสงค์จะซักฟอกไหม ?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
y él os mostrará un gran aposento alto, ya dispuesto. preparad allí
เจ้าของเรือนจะชี้ให้ท่านเห็นห้องใหญ่ชั้นบนที่ตกแต่งไว้แล้ว ที่นั่นแหละจงจัดเตรียมไว้เถิด
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero jehovah permanecerá para siempre; ha dispuesto su trono para juicio
แต่พระเยโฮวาห์จะทรงยืนยงอยู่เป็นนิตย์ พระองค์ทรงตระเตรียมบัลลังก์ของพระองค์เพื่อการพิพากษ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y él os mostrará un gran aposento alto ya dispuesto y preparado. preparad allí para nosotros
เจ้าของเรือนจะชี้ให้ท่านเห็นห้องใหญ่ชั้นบนที่ตกแต่งไว้แล้ว ที่นั่นแหละ จงจัดเตรียมไว้สำหรับพวกเราเถิด
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si el impío no se arrepiente, afilará su espada; ha dispuesto su arco y lo ha preparado
ถ้ามนุษย์คนใดไม่กลับใจ พระองค์จะทรงลับคมดาบของพระองค์ พระองค์ทรงโก่งธนูเตรียมพร้อมไว
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Él es quien ha dispuesto que se sucedan la noche y el día para quien quiera dejarse amonestar o quiera dar gracias.
และพระองค์คือผู้ทรงบันดาลให้มีกลางคืนและกลางวัน หมุนเวียนแทนที่กัน สำหรับผู้ที่ปรารถนาจะใคร่ครวญ หรือปรารถนาจะขอบคุณ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
velad y orad, para que no entréis en tentación. el espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil
ท่านทั้งหลายจงเฝ้าระวังและอธิษฐานเพื่อท่านจะไม่ต้องถูกการทดลอง จิตใจพร้อมแล้วก็จริง แต่เนื้อหนังยังอ่อนกำลัง
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, los lugares altos no fueron quitados, pues el pueblo aún no había dispuesto su corazón hacia el dios de sus padres
อย่างไรก็ดี ปูชนียสถานสูงยังไม่ได้ถูกกำจัดออกไป ประชาชนยังมิได้ปักใจในพระเจ้าแห่งบรรพบุรุษของต
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
os ruego que cuando esté presente, no tenga que usar de la osadía con que resueltamente estoy dispuesto a proceder contra algunos que piensan que andamos según la carne
คือข้าพเจ้าขอร้องท่านว่า เมื่อข้าพเจ้ามาอยู่กับท่านอย่าให้ข้าพเจ้าต้องแสดงความกล้าหาญด้วยความแน่ใจ อย่างที่ข้าพเจ้าคิดสำแดงต่อบางคนที่นึกเห็นว่าเรายังดำเนินตามเนื้อหนังนั้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no se te dice sino lo que ya se dijo a los enviados que te precedieron: que tu señor está dispuesto a perdonar, pero también a castigar dolorosamente.
ไม่มีสิ่งใดที่ถูกกล่าวแก่เจ้า เว้นแต่ได้มีการกล่าวขึ้นแล้ว แก่บรรดาร่อซูล ก่อนหน้าเจ้า แท้จริงพระเจ้าของเจ้านั้นแน่นอน พระองค์ทรงเป็นผู้อภัย และทรงเป็นผู้ลงโทษอย่างเจ็บปวด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
el rey no hizo caso del pueblo, porque esto estaba dispuesto de parte de jehovah, para que se cumpliera la palabra que había hablado a jeroboam hijo de nabat por medio de ajías de silo
กษัตริย์จึงมิได้ฟังเสียงประชาชนเพราะเหตุการณ์นั้นเป็นมาแต่พระเยโฮวาห์ เพื่อพระองค์จะทรงกระทำให้พระวจนะของพระองค์ได้สำเร็จ ซึ่งพระเยโฮวาห์ตรัสโดยอาหิยาห์ชาวชีโลห์แก่เยโรโบอัมบุตรชายเนบั
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Él es quien ha dispuesto para vosotros la noche para que descanséis en ella, y el día para que podáis ver claro. ciertamente, hay en ello signos para gente que oye.
พระองค์ผู้ทรงบันดาลกลางคืนให้แก่พวกท่าน เพื่อพวกท่านจะได้พักผ่อนในมัน แบะกลางวันเพื่อจะได้มองเห็น แท้จริงในการนั้นแน่นอนย่อมเป็นสัญญาณแก่หมู่ชนที่ได้ยิน เพื่อใคร่ครวญ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
alá es quien ha dispuesto para vosotros la noche para que descanséis en ella, y el día para que podáis ver claro. sí, alá dispensa su favor a los hombres, pero la mayoría de los hombres no agradecen.
อัลลอฮฺผู้ทรงบันดาลกลางคืนให้แก่พวกเจ้า เพื่อจะได้พักผ่อนในเวลาของมัน และกลางวันเพื่อจะได้มองเห็น แท้จริงอัลลอฮฺเป็นเจ้าของความโปรดปรานแก่ปวงมนุษย์แต่ว่าส่วนมากของมนุษย์ไม่ขอบคุณ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
"jehovah no estará dispuesto a perdonarle, sino que subirán entonces cual humo el furor y el celo de jehovah contra ese hombre, y sobre él se asentarán todas las imprecaciones escritas en este libro. jehovah borrará su nombre de debajo del cielo
พระเยโฮวาห์จะมิได้ทรงให้อภัยแก่คนนั้น แต่พระพิโรธของพระเยโฮวาห์และความหวงแหนของพระองค์จะพลุ่งขึ้นต่อชายคนนั้น และคำสาปแช่งทั้งสิ้นซึ่งเขียนไว้ในหนังสือม้วนนี้จะตกอยู่เหนือเขา และพระเยโฮวาห์จะทรงลบชื่อของเขาเสียจากใต้ฟ้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el software siempre se puede mejorar, y el equipo de kde está dispuesto a hacerlo. sin embargo, usted (el usuario) debe informarnos cuando algo no funcione como debería, o cuando pudiera hacerlo mejor. kde posee un sistema de seguimiento de fallos. visite http://bugs.kde.orgo use el diálogo «informar de fallo» del menú «ayuda» para informar de fallos. si tiene alguna sugerencia para mejorar el software, le invitamos a usar el sistema de seguimiento de fallos para registrar su deseo. en este caso, asegúrese de usar el nivel de gravedad «wishlist».
ซอฟต์แวร์นั้นสามารถถูกปรับปรุงให้ดีขึ้นได้อยู่เสมอ และทีม kde ก็มีความพร้อมและทำเช่นนั้นอยู่แล้ว อย่างไรก็ตาม คุณเอง - ซึ่งเป็นผู้ใช้งาน - ควรจะต้องบอกกับเราหากมีบางสิ่งที่ไม่ทำงานอย่างที่ควรจะเป็น หรือน่าจะทำงานได้ดีกว่านี้ สภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน k (kde) นั้นมีระบบติดตามข้อผิดพลาดอยู่ ลองไปเยี่ยมชมที่ http: // bugs. kde. org หรือใช้กล่องโต้ตอบ "รายงานข้อผิดพลาด..." จากเมนู "ช่วยเหลือ" เพื่อใช้ในการรายงานข้อผิดพลาดได้ และหากคุณมีคำแนะนำในการปรับปรุงบางอย่าง คุณก็สามารถใช้ระบบติดตามข้อผิดพลาด ในการลงทะเบียนสิ่งที่คุณอยากให้มีเพิ่มเติมก็ได้เช่นกัน แต่โปรดตรวจสอบด้วยว่าคุณได้เลือกใช้ระดับความรุนแรงในระดับ "สิ่งที่อยากให้มี" แล้ว
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting