Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hijo de hasabías, hijo de amasías, hijo de hilquías
ผู้เป็นบุตรชายฮาชาบิยาห์ ผู้เป็นบุตรชายอามาซิยาห์ ผู้เป็นบุตรชายฮิลคียาห
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
salum engendró a hilquías, hilquías engendró a azarías
ชัลลูมให้กำเนิดบุตรชื่อฮิลคียาห์ ฮิลคียาห์ให้กำเนิดบุตรชื่ออาซาริยาห
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hasabías, de la de hilquías; y natanael, de la de jedaías
ของคนฮิลคียาห์มี ฮาชาบิยาห์ ของคนเยดายาห์มี เนธันเอ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"'sucederá en aquel día que yo llamaré a mi siervo eliaquim hijo de hilquías
อยู่มาในวันนั้นเราจะเรียกผู้รับใช้ของเรา คือเอลียาคิม บุตรชายฮิลคียาห
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
las palabras de jeremías hijo de hilquías, de los sacerdotes que estaban en anatot, en la tierra de benjamín
ถ้อยคำของเยเรมีย์บุตรชายของฮิลคียาห์ ผู้หนึ่งในหมู่ปุโรหิต ผู้อยู่ตำบลอานาโธท ในแผ่นดินของเบนยามิ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hilquías el segundo, tebalías el tercero y zacarías el cuarto. todos los hijos y hermanos de hosa fueron trece
ฮิลคียาห์ ที่สอง เทบาลิยาห์ ที่สาม เศคาริยาห์ ที่สี่ บุตรชายและพี่น้องของโฮสาห์ทั้งสิ้น มีสิบสามค
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
azarías hijo de hilquías, hijo de mesulam, hijo de sadoc, hijo de merayot, hijo de ajitob, principal de la casa de dios
และอาซาริยาห์ ผู้เป็นบุตรชายฮิลคียาห์ ผู้เป็นบุตรชายเมชุลลาม ผู้เป็นบุตรชายศาโดก ผู้เป็นบุตรชายเมราโยท ผู้เป็นบุตรชายอาหิทูบ เจ้าหน้าที่ปกครองของพระนิเวศแห่งพระเจ้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
--ve al sumo sacerdote hilquías y dile que vacíe el dinero que ha sido traído a la casa de jehovah y que los guardias de la puerta han recogido del pueblo
"จงขึ้นไปหาฮิลคียาห์มหาปุโรหิต เพื่อให้ท่านรวมเงินซึ่งเขานำเข้ามาในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ ซึ่งผู้รักษาธรณีประตูได้เก็บจากประชาช
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
luego el rey mandó a hilquías, a ajicam hijo de safán, a abdón hijo de micaías, al escriba safán y a asaías el siervo del rey, diciendo
และกษัตริย์ทรงบัญชาแก่ฮิลคียาห์ อาหิคัมบุตรชายชาฟาน อับโดนบุตรชายมีคาห์ ชาฟานราชเลขา และอาสายาห์ผู้รับใช้ของกษัตริย์ ตรัสว่
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
--asimismo, el escriba safán declaró al rey diciendo--: el sacerdote hilquías me ha dado un libro. safán leyó en él delante del rey
แล้วชาฟานราชเลขาทูลกษัตริย์ว่า "ฮิลคียาห์ปุโรหิตได้มอบหนังสือแก่ข้าพระองค์ม้วนหนึ่ง" แล้วชาฟานก็อ่านถวายต่อพระพักตร์กษัตริย
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
luego el rey mandó al sacerdote hilquías, a ajicam hijo de safán, a acbor hijo de micaías, al escriba safán y a asaías, el siervo del rey, diciendo
และกษัตริย์ทรงบัญชาฮิลคียาห์ปุโรหิต และอาหิคัมบุตรชายชาฟาน และอัคโบร์บุตรชายมีคายาห์ และชาฟานราชเลขา และอาสายาห์ผู้รับใช้ของกษัตริย์ รับสั่งว่
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces el sumo sacerdote hilquías dijo al escriba safán: --he hallado el libro de la ley en la casa de jehovah. e hilquías entregó el libro a safán, y éste lo leyó
และฮิลคียาห์มหาปุโรหิตพูดกับชาฟานราชเลขาว่า "ข้าพเจ้าได้พบหนังสือพระราชบัญญัติในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์" และฮิลคียาห์ได้มอบหนังสือนั้นให้ชาฟานและท่านก็อ่า
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
luego llamaron al rey, y salieron hacia ellos eliaquim hijo de hilquías, el administrador del palacio; sebna, el escriba; y jóaj hijo de asaf, el cronista
และเมื่อเขาเรียกหากษัตริย์แล้ว เอลียาคิมบุตรชายฮิลคียาห์ ผู้บัญชาการราชสำนัก พร้อมกับเชบนาห์ราชเลขา และโยอาห์บุตรชายของอาสาฟเจ้ากรมสารบรรณ ก็ออกไปหาพวกเข
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, josías eliminó a los que evocaban a los muertos y a los espiritistas, los ídolos domésticos, los ídolos repugnantes y todos los ídolos detestables que se veían en la tierra de judá y en jerusalén, para cumplir las palabras de la ley que estaban escritas en el libro que el sacerdote hilquías había hallado en la casa de jehovah
ยิ่งกว่านั้นอีกโยสิยาห์ได้กำจัดคนทรง และแม่มด และเทราฟิม และรูปเคารพ และบรรดาสิ่งน่าสะอิดสะเอียนซึ่งเห็นกันอยู่ในแผ่นดินยูดาห์และในกรุงเยรูซาเล็ม เพื่อพระองค์จะทรงสถาปนาถ้อยคำแห่งพระราชบัญญัติซึ่งเขียนอยู่ในหนังสือที่ฮิลคียาห์ปุโรหิตได้พบในพระนิเวศของพระเยโฮวาห
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el escriba esdras estaba sobre una plataforma de madera que habían hecho para ello. junto a él, a su derecha, estaban matatías, sema, anías, urías, hilquías y maasías; y a su izquierda estaban pedaías, misael, malquías, hasum, hasbadana, zacarías y mesulam
เอสราธรรมาจารย์ยืนอยู่บนแท่นไม้ ซึ่งเขาทำไว้เพื่อการนี้ ข้างๆท่านมีมัททีธิยาห์ เชมา อานายาห์ อุรีอาห์ ฮิลคียาห์และมาอาสอาห์ยืนอยู่ข้างขวามือของท่าน กับมีเปดายาห์ มิชาเอล มัลคิยาห์ ฮาชูม ฮัชบัดดานาห์ เศคาริยาห์และเมชุลลามอยู่ข้างซ้ายมือของท่า
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: