Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adina hijo de siza el rubenita, jefe de los rubenitas, y treinta con él
อาดีนา บุตรชายชิซาคนรูเบน หัวหน้าคนหนึ่งของคนรูเบน และสามสิบคนด้วยกันกับเข
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Éstos son los clanes de los rubenitas. los contados de ellos fueron 43.730
เหล่านี้เป็นครอบครัวของคนรูเบน มีจำนวนสี่หมื่นสามพันเจ็ดร้อยสามสิบค
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces josué convocó a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de manasés
คราวนั้นโยชูวาได้เรียกคนรูเบน คนกาด คนมนัสเสห์ครึ่งตระกูลม
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
josué también habló a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de manasés, diciendo
แล้วโยชูวาพูดกับคนรูเบน คนกาด และคนตระกูลมนัสเสห์ครึ่งหนึ่งว่
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beera su hijo, el cual fue llevado cautivo por tiglat-pileser, rey de asiria. Él era un principal de los rubenitas
บุตรชายของบาอัลคือเบเอราห์ ผู้ซึ่งทิกลัทปิเลเสอร์กษัตริย์เมืองอัสซีเรียได้กวาดไปเป็นเชลย ท่านเป็นเจ้านายของคนรูเบ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y a los rubenitas y a los gaditas les di desde galaad hasta el río arnón, el medio del río como frontera, y hasta el jaboc, el río que marca la frontera de los hijos de amón
แก่คนรูเบนและคนกาดนั้นเราให้ตำบลตั้งแต่กิเลอาดถึงลุ่มแม่น้ำอารโนน ถือเอากลางลุ่มน้ำเป็นแดนเรื่อยมาถึงแม่น้ำยับบอกอันเป็นแดนของคนอัมโม
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"esta tierra con sus ciudades que heredamos en ese tiempo desde aroer en el río arnón, hasta la mitad de la región montañosa de galaad, se la di a los rubenitas y a los gaditas
แผ่นดินนี้ที่เรายึดครองได้ครั้งนั้น คือตั้งแต่อาโรเออร์ ซึ่งอยู่ริมลุ่มแม่น้ำอารโนน และแดนเทือกเขากิเลอาดครึ่งหนึ่ง กับหัวเมืองทั้งหลายเหล่านั้น เราก็ได้ให้แก่คนรูเบนและคนกา
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
porque la otra mitad de esta tribu, los rubenitas y los gaditas ya recibieron su heredad, la cual les dio moisés en el lado oriental del jordán. moisés, siervo de jehovah, se la di
ส่วนมนัสเสห์อีกครึ่งตระกูล คนรูเบน และคนกาดได้รับส่วนมรดกของเขา ซึ่งโมเสสได้มอบให้ทางฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้นด้านตะวันออก ส่วนที่โมเสสผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์มอบให้เขาคื
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moisés, siervo de jehovah, y los hijos de israel los derrotaron. y moisés, siervo de jehovah, dio la tierra en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de manasés
โมเสสผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์และคนอิสราเอลได้กระทำให้เขาพ่ายแพ้ไป และโมเสสผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์ได้มอบแผ่นดินตอนนี้ให้แก่คนรูเบน คนกาด และคนครึ่งตระกูลมนัสเสห
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apartó a beser, en el desierto, en la meseta, para los rubenitas; a ramot, en galaad, para los gaditas; y a golán, en basán, para los de manasés
หัวเมืองเหล่านี้คือเมืองเบเซอร์อยู่ในถิ่นทุรกันดารบนที่ราบสูงสำหรับคนรูเบน และเมืองราโมทที่กิเลอาดสำหรับคนกาด และเมืองโกลานในบาชานสำหรับคนมนัสเสห
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: