From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sueño verdadero
ความฝันที่แท้จริง
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sueño de poetas de códigoname
ความฝันแห่งรหัสกวีname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hecho de vuestro sueño descanso,
และเราได้ทำให้การนอนของพวกเจ้าเป็นการพักผ่อน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
en esto desperté y vi que mi sueño había sido placentero
เมื่อนั้น ข้าพเจ้าตื่นขึ้นและมองดู และการหลับนอนของข้าพเจ้าก็เป็นที่ชื่นใจข้าพเจ้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
has realizado el sueño. así retribuimos a quienes hacen el bien».
“แน่นอน เจ้าได้ปฏิบัติถูกต้องตามฝันแล้ว” แท้จริง เช่นนั้นแหละเราจะตอบแทนผู้กระทำความดีทั้งหลาย
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
como al despertar del sueño, así, señor, al levantarte, despreciarás sus apariencias
โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า เหมือนความฝันทั้งที่ตื่นอยู่ เมื่อพระองค์ทรงตื่นอยู่ พระองค์จะดูหมิ่นภาพของเข
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como un sueño se esfumará y no será hallado; se disipará como una visión nocturna
เขาจะบินไปเสียเหมือนความฝัน และจะไม่มีใครพบอีก เขาจะถูกไล่ไปเสียอย่างนิมิตในกลางคื
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en una misma noche él y yo tuvimos un sueño, y cada sueño tenía su propia interpretación
ข้าพระองค์ทั้งสองฝันในคืนเดียวกัน ทั้งข้าพระองค์และเขา ความฝันของต่างคนมีความหมายต่างกั
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando volvió otra vez, los halló durmiendo, porque los ojos de ellos estaban cargados de sueño
ครั้นพระองค์เสด็จกลับมาก็ทรงพบสาวกนอนหลับอีก เพราะเขาลืมตาไม่ขึ้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Él es quien ha hecho para vosotros de la noche vestidura, del sueño descanso, del día resurrección.
และพระองค์คือผู้ทรงทำให้กลางคืนเป็นอาภรณ์สำหรับพวกเจ้า และให้การนอนเป็นการพักผ่อน และทำให้กลางวันเป็นการเคลื่อนไหว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aconteció después de dos años completos que el faraón tuvo un sueño: he aquí que él estaba de pie junto al nilo
ครั้นอยู่มาอีกสองปีเต็ม ฟาโรห์ก็สุบิน และดูเถิด พระองค์ทรงยืนอยู่ที่ริมฝั่งแม่น้
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando volvió otra vez, los halló durmiendo, porque sus ojos estaban cargados de sueño. y no sabían qué responderle
ครั้นพระองค์เสด็จกลับมาก็ทรงพบสาวกนอนหลับอยู่อีก (เพราะตาเขาลืมไม่ขึ้น) และเขาไม่รู้ว่าจะทูลประการใ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
después el rey fue a su palacio y pasó la noche sin comer. no fueron llevadas diversiones a su presencia, y se le fue el sueño
แล้วกษัตริย์ก็เสด็จกลับพระราชวัง ทรงอดพระกระยาหารตลอดคืนนั้น ไม่ให้นำเครื่องดนตรีอันใดมาหน้าพระที่ และบรรทมไม่หลั
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así yace el hombre y no se vuelve a levantar. hasta que no haya más cielos, no lo despertarán, ni lo levantarán de su sueño
ฉันนั้นแหละ มนุษย์ก็นอนลงและไม่ลุกขึ้นอีก จนท้องฟ้าไม่มีอีก เขาก็ไม่ตื่นขึ้น และปลุกเขาก็ไม่ได
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquella noche se le fue el sueño al rey, y pidió que le trajesen el libro de las memorias, las crónicas, y fueron leídas delante del rey
คืนวันนั้นกษัตริย์บรรทมไม่หลับ และพระองค์ทรงบัญชาให้นำหนังสือบันทึกเหตุที่น่าจดจำคือพระราชพงศาวดารมา เขาก็อ่านถวายกษัตริย
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el rey habló y preguntó a daniel, cuyo nombre era beltesasar: --¿podrás tú darme a conocer el sueño que tuve y su interpretación
กษัตริย์จึงตรัสแก่ดาเนียลผู้ชื่อว่าเบลเทชัสซาร์ว่า "เจ้าสามารถที่จะให้เรารู้ถึงความฝันที่เราได้ฝันนั้นและคำแก้ได้หรือ
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y entre sus signos está vuestro sueño, de noche o de día, vuestra solicitud en recibir su favor. ciertamente, hay en ello signos para gente que oye.
และหนึ่งจากสัญญาณทั้งหลายของพระองค์คือ การหลับนอนของพวกเจ้าในกลางคืนและกลางวัน และการแสวงหาของพวกเจ้าซึ่งความโปรดปรานของพระองค์ แท้จริงในการนี้ แน่นอน ย่อมเป็นสัญญาณแก่หมู่ชนผู้ฟังเพื่อใคร่ครวญ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cuando estén en pleno calor les serviré sus banquetes; haré que se embriaguen, de modo que se alegren. dormirán el sueño eterno y no se despertarán, dice jehovah
ขณะที่เขาทั้งหลายผ่าวร้อน เราจะเตรียมการเลี้ยงให้ และกระทำให้เขาทั้งหลายมึนเมา เพื่อเขาทั้งหลายจะปลาบปลื้มยินดี จนเขาทั้งหลายจะนอนหลับอยู่ชั่วกาลนาน ไม่ตื่นเลย พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหล
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces los caldeos dijeron al rey en arameo: --¡oh rey, para siempre vivas! di el sueño a tus siervos, y te declararemos la interpretación
แล้วคนเคลเดียจึงกราบทูลกษัตริย์เป็นภาษาอารัมว่า "โอ ข้าแต่กษัตริย์ ขอทรงพระเจริญเป็นนิตย์ ขอทรงเล่าพระสุบินให้แก่พวกผู้รับใช้ของพระองค์ แล้วเหล่าข้าพระองค์จะได้ถวายคำแก้พระสุบิน
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting