Results for aflicción translation from Spanish to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Turkish

Info

Spanish

aflicción

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Turkish

Info

Spanish

hemos creado al hombre en aflicción.

Turkish

andolsun, biz insanı bir zorluk içinde yarattık.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mira mi aflicción y mis afanes; perdona todos mis pecados

Turkish

bütün günahlarımı bağışla!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque estén presos con grilletes y atrapados con cuerdas de aflicción

Turkish

baskı altında tutulurlarsa,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aflicción y angustia me han alcanzado, pero tus mandamientos han sido mi delicia

Turkish

ama buyrukların benim zevkimdir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

acuérdate de mi aflicción y de mi desamparo, del ajenjo y de la amargura

Turkish

pelinotuyla ödü anımsa!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ciertamente la aflicción no sale del polvo, ni el sufrimiento brota de la tierra

Turkish

sıkıntı yerden bitmez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora mi alma se derrama en mí; los días de la aflicción se han apoderado de mí

Turkish

acı günler beni ele geçirdi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alégranos conforme a los días de nuestra aflicción, y a los años en que hemos visto el mal

Turkish

o kadar sevindir bizi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he visto en aflicción las tiendas de cusán; temblaban las moradas de la tierra de madián

Turkish

midyan konutları korkudan titriyordu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"miraste la aflicción de nuestros padres en egipto, y escuchaste su clamor junto al mar rojo

Turkish

‹‹atalarımızın mısırda çektiklerini gördün, kızıldenizde yakarışlarını işittin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

(canto de ascenso gradual) acuérdate, oh jehovah, de david y de toda su aflicción

Turkish

yakupun güçlü tanrısına adak adadığını anımsa:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces quitaron de en medio de ellos los dioses extraños y sirvieron a jehovah. y él no pudo soportar más la aflicción de israel

Turkish

sonra aralarındaki yabancı putları atıp rabbe tapındılar. rab de onların daha fazla acı çekmesine dayanamadı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces aborrecí la vida, porque la obra que se hace debajo del sol me era fastidiosa; pues todo es vanidad y aflicción de espíritu

Turkish

her şey boş ve rüzgarı kovalamaya kalkışmakmış.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al segundo lo llamó efraín, porque dijo: "dios me ha hecho fecundo en la tierra de mi aflicción.

Turkish

‹‹tanrı sıkıntı çektiğim ülkede beni verimli kıldı›› diyerek ikinci oğlunun adını efrayim koydu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a la hora del sacrificio de la tarde me levanté de mi aflicción, y con mi vestidura y mi manto rasgados me postré de rodillas, extendí mis manos a jehovah mi dios

Turkish

akşam sunusu saati gelince üzüntümü bir yana bırakıp kalktım. giysimle cüppem hâlâ yırtıktı. diz çöküp ellerimi tanrım rabbe açtım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ten compasión de mí, oh jehovah. mira la aflicción que me han causado los que me aborrecen; tú, que me levantas de las puertas de la muerte

Turkish

benden nefret edenler yüzünden çektiğim sıkıntıya bak!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

os he hablado de estas cosas para que en mí tengáis paz. en el mundo tendréis aflicción, pero ¡tened valor; yo he vencido al mundo

Turkish

bunları size, bende esenliğiniz olsun diye söyledim. dünyada sıkıntınız olacak. ama cesur olun, ben dünyayı yendim!››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces los vigilantes de los hijos de israel se vieron en aflicción, cuando les dijeron: "no se disminuirá en nada vuestra cantidad diaria de adobes.

Turkish

kendilerine, ‹‹her gün üretmeniz gereken kerpiç sayısını azaltmayacaksınız›› dendiğinde İsrailli görevliler zor durumda olduklarını anladılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

--le dijo además el ángel de jehovah--: he aquí que has concebido y darás a luz un hijo. y llamarás su nombre ismael, porque jehovah ha escuchado tu aflicción

Turkish

Çünkü rab sıkıntı içindeki yakarışını işitti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lea concibió y dio a luz un hijo, y llamó su nombre rubén, pues dijo: "porque jehovah ha visto mi aflicción, ciertamente ahora me amará mi marido.

Turkish

lea hamile kalıp bir erkek çocuk doğurdu. adını ruben koydu. ‹‹Çünkü rab mutsuzluğumu gördü›› dedi, ‹‹kuşkusuz artık kocam beni sever.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,742,987,590 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK