Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
introduzca el url
adresi gir
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
introduzca nombre:
İsim girin:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
introduzca & orden:
komut girin:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
introduzca la contraseña
parolayı girin
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
introduzca un identificador.
lütfen bir tanımlayıcı girin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
introduzca una posición:
bir konum girin:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
introduzca aquí su búsqueda...
aramanızı buraya yazın...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
introduzca datos & manualmente
veriyi elle girin
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
introduzca el nombre: @info
lütfen ismi girin: @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
introduzca la contraseña maestra
lütfen ana parolayı girin
Last Update: 2017-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
introduzca las palabras clave...
anahtar sözcükleri buraya girin...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
introduzca contraseña de grupo:
grup parolasını girin:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, introduzca & nombre:
lütfen ismi girin:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
introduzca nueva palabra clave:
yeni anahtar kelimeyi girin:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
re-introduzca nueva contraseña maestra
lütfen yeni ana parolayı yeniden girin
Last Update: 2017-01-27
Usage Frequency: 1
Quality: