Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿sabes lo que estás preguntando?
ne sorduğunu biliyor musun?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no te lo estaba preguntando a ti.
sana sormuyordum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
shaman está preguntando por una transacción en curso
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
pero, si los coalicionistas regresaran, querrían retirarse al desierto entre los beduinos, preguntando qué ha sido de vosotros.
bu birlikler tekrar gelmiş olsalardı, kendileri çöllerde bedevilerin yanında bulunup, sadece sizin haberlerinizi sormayı dilerlerdi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
creen que los coalicionistas no se han ido. pero, si los coalicionistas regresaran, querrían retirarse al desierto entre los beduinos, preguntando qué ha sido de vosotros.
münafıklar birleşik kuvvetlerin çekilip gitmediklerini sanıyorlardı.Şayet birleşik kuvvetler tekrar gelecek olsa, çok isterler ki çöldeki göçebeler içinde bulunsunlar da sizin savaşınız hakkındaki haberleri uzaktan sorsunlar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aconteció, después de la muerte de josué, que los hijos de israel consultaron a jehovah preguntando: --¿quién subirá primero por nosotros para combatir contra los cananeos
İsrailliler, yeşunun ölümünden sonra rabbe, ‹‹bizim için kenanlılarla savaşmaya ilk kim gidecek?›› diye sordular.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ese mismo periodo, el ministro de salud habló acerca de prohibir el aborto: “¿están preguntando qué pasará con la mujer a la que violaron y quedó embarazada?
aynı dönemde, sağlık bakanı kürtajın yasaklanması hakkında konuştu: "eğer kadın tecavüz mağduruysa ve hamile kalmışsa ne olacak diye soruyorlar.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
creen que los coalicionistas no se han ido. pero, si los coalicionistas regresaran, querrían retirarse al desierto entre los beduinos, preguntando qué ha sido de vosotros. si se quedaran con vosotros, combatirían pero poco.
sanırlar ki düşman bölükleri gitmedi ve ö bölükler, bir daha gelseler isterler ki çöllerde, bedevilerin aralarında bulunsunlar da size ait haberleri soruştursunlar ve zaten sizin içinizde de olsalar pek az savaşacaktır onlar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dondequiera que he peregrinado con todo israel, ¿acaso he dicho una palabra a alguno de los jueces de israel, al que comisioné para apacentar a mi pueblo, preguntando: '¿por qué no me habéis edificado una casa de cedro?
İsraillilerle birlikte dolaştığım yerlerin herhangi birinde, halkımı gütmesini buyurduğum İsrail önderlerinden birine, neden bana sedir ağacından bir konut yapmadınız diye hiç sordum mu?›
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: