Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es que dios le hizo olvidar la sabiduría y no le repartió inteligencia
anlayıştan pay vermemiştir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arrojó a las naciones de delante de ellos, les repartió a cordel la heredad, e hizo habitar en sus tiendas a las tribus de israel
halkını konutlarına yerleştirdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces josué hizo el sorteo delante de jehovah, en silo. allí repartió josué la tierra a los hijos de israel, según sus particiones
yeşu Şiloda rabbin önünde onlar için kura çekti ve toprakları İsrail oymakları arasında bölüştürdü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alzando jacob sus ojos miró, y he aquí que esaú venía con los 400 hombres. entonces él repartió sus hijos entre lea, raquel y sus dos siervas
yakup baktı, esav dört yüz adamıyla birlikte geliyor. Çocukları leayla rahele ve iki cariyeye teslim etti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces jesús tomó los panes, y habiendo dado gracias, los repartió entre los que estaban recostados. de igual manera repartió de los pescados, cuanto querían
İsa ekmekleri aldı, şükrettikten sonra oturanlara dağıttı. balıklardan da istedikleri kadar verdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el menor de ellos dijo a su padre: "padre, dame la parte de la herencia que me corresponde." y él les repartió los bienes
‹‹bunlardan küçüğü babasına, ‹baba› dedi, ‹malından payıma düşeni ver bana.› baba da servetini iki oğlu arasında paylaştırdı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
y él tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, bendijo y partió los panes. luego iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de los hombres, y también repartió los dos pescados entre todos
İsa beş ekmekle iki balığı aldı, gözlerini göğe kaldırarak şükretti; sonra ekmekleri böldü ve halka dağıtmaları için öğrencilerine verdi. İki balığı da hepsinin arasında paylaştırdı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces repartió a todo el pueblo, a toda la multitud de israel, tanto a hombres como a mujeres, a cada uno una torta de pan, una de dátiles y una de pasas. y todo el pueblo se fue, cada uno a su casa
ardından kadın erkek herkese, bütün İsrail topluluğuna birer somun ekmekle birer hurma ve üzüm pestili dağıttı. sonra herkes evine döndü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
--y cuando repartí los siete panes entre los cuatro mil, ¿cuántas cestas llenas de pedazos recogisteis? ellos dijeron: --siete
‹‹yedi ekmeği dört bin kişiye bölüştürdüğümde kaç küfe dolusu yemek fazlası topladınız?›› ‹‹yedi›› dediler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: