From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero los hijos de israel caminaron en seco por en medio del mar, teniendo las aguas como muro a su derecha y a su izquierda
ama İsrailliler denizi kuru toprakta yürüyerek geçmişlerdi. sular sağlarında, sollarında onlara duvar oluşturmuştu.
se piensa que el clima en el sur de europa será más cálido y seco, mientras que en el norte y noroeste predominarán condiciones más suaves y lluviosas.
ne var ki, uzun vadeli uyum sağlama stratejileri de geliştirilmelidir.
inspiramos a moisés: «¡sal de noche con mis siervos y ábreles un camino seco en el mar!
andolsun biz musa'ya: "kullarımı geceleyin (mısır'dan çıkarıp) yürüt; (asanla suya) vur, denizde onlar için kuru bir yol (aç).
entonces elías tomó su manto, lo dobló y golpeó las aguas, las cuales se apartaron a uno y a otro lado; y ambos pasaron en seco
İlyas cüppesini dürüp sulara vurunca, sular ikiye ayrıldı. elişa ile İlyas kuru toprağın üzerinden yürüyerek karşıya geçtiler.
inspiramos a moisés: «¡sal de noche con mis siervos y ábreles un camino seco en el mar! ¡no temas que os alcancen, no tengas miedo!»
and olsun ki musa'ya: "kullarımı geceleyin yürüt, denizde onlara kuru bir yol aç, batmaktan ve düşmanların yetişmesinden korkma, endişe etme" diye vahyettik.