Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te amo
seviyo
Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo.
ana 'uhibbuku
Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo hija
seni seviyorum oğlum
Last Update: 2020-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aún te amo.
seni hâlâ seviyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo mi amor
aşkım seni çok seviyorum
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi amor, te amo
askim seni çok seviyorum
Last Update: 2023-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo, laurie.
seni seviyorum, laurie.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo desde aqui
te amo desde mi corazon
Last Update: 2019-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te quiero, te amo
seni seviyorum
Last Update: 2013-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo siento, te amo.
Üzgünüm, seni seviyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi amor te amo mucho
you are the love of my life
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo con todo mi corazón.
seni bütün kalbimle seviyorum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo mi amor eres el mejor
sen hayatimdakİ en İyİ İnsansin, senİ Çok sevİyorum aŞk im
Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿cuándo fue la última vez que le dijiste "te amo" a tu esposa?
en son ne zaman karına "seni seviyorum" dedin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
puesto que ante mis ojos tú eres de gran estima, y eres honorable, y yo te amo, daré hombres por ti, y pueblos por tu vida
canın karşılığında halklar vereceğim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando habían comido, jesús dijo a simón pedro: --simón hijo de jonás, ¿me amas tú más que éstos? le dijo: --sí, señor; tú sabes que te amo. jesús le dijo: --apacienta mis corderos
yemekten sonra İsa, simun petrusa, ‹‹yuhanna oğlu simun, beni bunlardan daha çok seviyor musun?›› diye sordu. petrus, ‹‹evet, ya rab›› dedi, ‹‹seni sevdiğimi bilirsin.›› İsa ona, ‹‹kuzularımı otlat›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: