Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
transforma una imagen en un corrección de lentename
bir görüntüyü lens düzeltimi ile dönüştürname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
transforma una imagen a escala de grises. name
bir resmi gri tona dönüştür. name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
transforma un servicio de plasma en una interfaz de jolie
plasma servislerini jolie arayüzlerine dönüştürür
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
esta función transforma un ángulo en radianes en un ángulo en grados.
bu fonksiyon radyan açıyı derece açıya dönüştürür.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ella se transforma cual la arcilla en el molde, y se presenta como una vestidura
giysi kıvrımları gibi göze çarpar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la tierra, de la cual proviene el pan, pero cuyo interior se transforma como con fuego
toprağın altı ise yanmış, altüst olmuştur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la codificación de entrada transforma los datos introducidos en forma de texto en un formato interno universal
girdi kodlayıcısı, girdi metni verisini evrensel bir dahili biçime dönüştürür
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
su amplia gama focal en combinación con el estabilizador de imagen transforma a un principiante en un fotógrafo.
optik mesafesinin genişliği eşliğinde görüntü sabitleyici sistem her kesimden yeni kullanıcıyı usta bir fotoğrafçı haline getirebiliyor.
Last Update: 2010-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la codificación de salida transforma los datos en forma de texto de salida, de un formato interno a un formato de texto de 8 bits.
Çıktı kodlayıcısı, dahili biçimden gelen çıktı metni verisini 8- bit metin biçimine dönüştürür
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
el creciente número de laboratorios desmantelados en afganistán en los últimos años sugiere que el opio se transforma cada vez más en morfina o heroína dentro del mismo país.
son yıllarda afganistan’da dağıtılan laboratuvarların artması, afyonun giderek daha çok ülkenin kendi içinde morfin ya da eroine dönüştürüldüğünü düşündürmektedir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el creciente número de laboratorios desmantelados en afganistán en los últimos años da a entender que el opio se transforma cada vez más en morfina o heroína dentro del país. sin embargo,
afganistan’da son birkaç yılda dağıtılan laboratuvarların artan sayısı afyonun giderek daha fazla oranda bu ülkenin içinde morfine veya eroine dönüştürüldüğü anlamına gelmektedir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esto se muestra al final de la película, en la escena donde una fiesta se transforma en un campo que está incendiándose y la salvan “personas de diferentes etnias”.
filmin sonunda türkiye ile bulgaristan arasındaki sınırda bir kutlamanın nasıl yangına dönüştüğünü ve farklı kökenlerden insanların bunu söndürmeye çalıştığını göreceksiniz.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
los datos sobre incautaciones de opiáceos y laboratorios desmantelados parecen indicar que el opio producido en afganistán se transforma cada vez más en morfina o heroína antes de ser exportado (cnd, 2007).
opioid ele geçirme vakaları ile tasfiye edilen fabrikalar, afganistan’da üretilen afyonun ihraç edilmeden önce giderek daha fazla oranda morfin veya eroine dönüştürüldüğünü düşündürmektedir (cnd, 2007).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
además de causar un tsunami y de matar a cientos de personas, una gran erupción en el año 1914 transformó a kagoshima bay, y creó una península que unió la antes llamada isla de sakurajima y su volcán con kagoshima y kyushu:
tsunami meydana getirmesi ve yüzlerce kişinin ölümüne neden olmasının yanı sıra, 1914'te meydana gelen büyük bir patlama, sakurajima ve volkanı ile kagoshima ve kyushu anakarasını birleştirerek kagoshima koyu'nu oluşturdu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: