From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jesús nació en belén de judea, en días del rey herodes. y he aquí unos magos vinieron del oriente a jerusalén
khi Ðức chúa jêsus đã sanh tại thành bết-lê-hem, xứ giu-đê, đang đời vua hê-rốt, có mấy thầy bác sĩ ở đông phương đến thành giê-ru-sa-lem,
un paciente muy astuto y perturbado que hasta hace dos meses estaba bajo mi cuidado en el hospital belén real, en londres.
một bệnh nhân rất xảo quyệt và phiền nhiễu mới 2 tháng trước còn do tôi trông nom tại bệnh viện bethlehem royal ở luân Đôn.
como se puede ver, el paciente es una mujer gentil de treinta y cinco años que ha estado bajo mi cuidado en el hospital belén.
như các anh thấy, bệnh nhân là 1 quý cô tầm 35 tuổi đã được tôi điều trị ở bệnh viện bethlehem.
así volvió noemí con su nuera, rut la moabita. volvieron de los campos de moab y llegaron a belén al comienzo de la siega de la cebada
na-ô-mi và ru-tơ, người mô-áp, dâu của na-ô-mi, từ ở xứ mô-áp trở về là như vậy. hai người đến bết-lê-hem nhằm đầu mùa gặt lúa mạch.
joquim, los hombres de cozeba, joás y saraf, quienes dominaron en moab, y volvieron a belén. y los registros son antiguos
lại có giô-kim, và những người cô-xê-ba, giô-ách, và sa-ráp, là người cai trị đất mô-áp, cùng gia-su-bi-lê-chem. Ấy là điều cổ tích.
este hombre había partido de la ciudad de belén de judá para ir a residir donde encontrase lugar. y en su caminar por la región montañosa de efraín, llegó a la casa de micaías
người đó bỏ thành bết-lê-hem tại xứ giu-đa, đặng đi kiếm nơi nào kiều ngụ được. Ðương đi đàng, người tới núi Ép-ra-im, qua nhà mi-ca.
aconteció en los días en que gobernaban los jueces, que hubo hambre en el país. entonces un hombre de belén de judá fue a vivir en los campos de moab, con su mujer y sus dos hijos
trong đời các quan xét, một cơn đói kém xảy đến trong xứ, có một người từ bết-lê-hem xứ giu-đa, đi với vợ và hai con trai mình đến kiều ngụ trong xứ mô-áp.