Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tienes un testículo no descendido.
tinh hoàn cậu không bình thường.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿por qué habrá descendido tanto?
- tại sao nó xuống thấp thế?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos descendido de tecera a segunda.
mình đã rớt xuống hàng thứ ba, thứ nhì.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la presión atmosférica ha descendido 20 milibares en cuestión de segundos.
Áp suất khí quyển giảm 20 millibars trong vòng vài giây.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pero indica en qué medida el caos había descendido en toda esta operación.
nhưng nó chỉ ra rằng hỗn loạn đã bao trùm toàn bộ chiến dịch này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
naberius hallo el modo de traer a todos los demonios que han descendido.
naberius tìm cách giải phóng quỷ dữ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hace dos meses, llegó al 62%, pero ha descendido desde entonces.
lợi nhuận tháng trước tới 62%, nhưng tới giờ thì giảm rồi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el caos ha descendido sobre nuestro hogar y si tengo que elegir un bando...
tình trạng lộn xộn này gây nguy hiểm cho nhà ta, và nếu anh phải chọn một...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aviones polinizadores teledirigidos, para áreas donde la población de abejas hubiera descendido.
thụ phấn từ xa, cho những vùng có lượng ong sụt giảm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y cuando habían descendido del lugar alto a la ciudad, él habló con saúl en la azotea
Ðoạn, chúng đều xuống khỏi nơi cao, vào trong thành; còn sa-mu-ên trò chuyện cùng sau-lơ trên mái nhà.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
porque yo he descendido del cielo, no para hacer la voluntad mía, sino la voluntad del que me envió
vì ta từ trên trời xuống, chẳng phải để làm theo ý ta, nhưng làm theo ý Ðấng đã sai ta đến.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los escribas que habían descendido de jerusalén decían que estaba poseído por beelzebul y que mediante el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios
có các thầy thông giáo ở thành giê-ru-sa-lem xuống, nói rằng: người bị quỉ bê-ên-xê-bun ám, và nhờ phép chúa quỉ mà trừ quỉ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
porque aún no había descendido sobre ninguno de ellos el espíritu santo; solamente habían sido bautizados en el nombre de jesús
vì Ðức thánh linh chưa giáng xuống trên một ai trong bọn đó; họ chỉ nhơn danh Ðức chúa jêsus mà chịu phép báp-tem thôi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pero esto de que subió, ¿qué quiere decir, a menos que hubiera descendido también a las partes más bajas de la tierra
và, những chữ "ngài đã lên" có nghĩa gì, há chẳng phải là ngài cũng đã xuống trong các miền thấp ờ dưới đất sao?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando llegó, le rodearon los judíos que habían descendido de jerusalén, haciendo muchas y graves acusaciones contra él, las cuales no podían probar
phao-lô mới đến, thì có các người giu-đa ở thành giê-ru-sa-lem xuống vây bọc người, lấy nhiều cớ nặng mà thưa, nhưng chẳng tìm được chứng.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- descendido. - cuando se mata a un demonio, su espíritu desciende al infierno, donde queda atrapado para siempre.
-khi một con quỷ bị giết linh hồn chúng sẽ quay về Địa ngục, nơi chứng bị giam cầm mãi mãi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
luego jehú mismo cabalgó y fue a jezreel, porque joram estaba allí, en cama. también ocozías, rey de judá, había descendido para ver a joram
vậy, giê-hu lên xe, qua gít-rê-ên, vì giô-ram đau liệt nằm tại đó. a-cha-xia, vua giu-đa, cũng đi xuống đó đặng thăm giô-ram.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"...hasta que los pasajeros hayan descendido, y asciendan de manera ordenada..." ¡gyeon-woo!
sau khi hành khách nhận được off, đi qua để ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces, cuando la gente vio lo que pablo había hecho, alzó su voz diciendo en lengua licaónica: --¡los dioses han descendido a nosotros en forma de hombres
dân chúng thấy sự phao-lô đã làm, thì kêu lên bằng tiếng li-cao-ni rằng: các thần đã lấy hình loài người mà xuống cùng chúng ta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
--levántate, desciende al encuentro de acab, rey de israel, que reside en samaria. he aquí que está en la viña de nabot, a donde ha descendido para tomar posesión de ella
hãy đứng dậy đi xuống đón a-háp, vua y-sơ-ra-ên, ở tại sa-ma-ri. kìa, người ở trong vườn nho của na-bốt, đặng lấy làm của mình.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: