From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quien murió por nosotros para que, ya sea que velemos o sea que durmamos, vivamos juntamente con él
deeyal na nu, ngir nu man a dund ak moom, bu nu nelawee ak bu nu nelawagul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
así que, hermanos, somos deudores, pero no a la carne para que vivamos conforme a la carne
kon bokk yi, am nanu lu nu war, waaye waxumaleen topp sunu nafsu ak i bëgg-bëggam;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en esto se mostró el amor de dios para con nosotros: en que dios envió a su hijo unigénito al mundo para que vivamos por él
nii la yàlla wonee mbëggeelam ci nun; yónni na ci àddina jenn doomam ji mu am kepp, ngir nu am dund ci moom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Él mismo llevó nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero a fin de que nosotros, habiendo muerto para los pecados, vivamos para la justicia. por sus heridas habéis sido sanados
gàddu na moom ci boppam sunuy bàkkaar ca bant, ba ñu ko daajoon, ngir nu tàggook bàkkaar, sóobu ci dund gu jub; ndax ay gaañu-gaañoom may na nu ag wér.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pues si vivimos, para el señor vivimos; y si morimos, para el señor morimos. así que, sea que vivamos o que muramos, somos del señor
danuy dund ngir màggal boroom bi, dee it ngir màggal ko. kon nag nuy dund mbaa nu dee, noo ngi ci boroom bi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: