Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
basi, wayahudi wakasema, "tazameni jinsi alivyompenda!"
erran ceçaten bada iuduéc, horra nola maite çuen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
amkeni, twendeni zetu. tazameni, yule atakayenisaliti amekaribia."
iaiqui çaitezte, goacen: huná, ni traditzen nauena hurbildu da.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
amkeni, twendeni zetu. tazameni! anakuja yule atakayenisaliti."
iaiqui çaitezte, goacen: huná, hurbildu da ni traditzen nauena.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na watu watawaambieni: tazameni yuko hapa; ninyi msitoke wala msiwafuate.
eta erranen çaiçue çuey, huna hemen, edo, hara han: baina etzoaztela, eta etzarreiztela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tazameni jinsi nilivyoandika kwa herufi kubwa, kwa mkono wangu mwenyewe.
badacussaçue cein letra lucez scribatu drauçuedan neure escuz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hapo akawatazama watu waliokuwa wamemzunguka, akasema, "tazameni! hawa ndio mama yangu na ndugu zangu.
eta inguru behatu çuenean haren inguruän iarriric ceuden discipuluetara, dio, huná ene ama, eta ene anayeac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alipomwona yesu akipita akasema, "tazameni! huyu ndiye mwana-kondoo wa mungu."
eta ikussiric iesus ebilten, erran ceçan, hará iaincoaren bildotsa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"na kuhusu mavazi, ya nini kuwa na wasiwasi? tazameni maua ya porini jinsi yanavyostawi. hayafanyi kazi wala hayasokoti.
eta veztiduráz cergatic çarete arthatsu? ikas eçaçue nola landaco floreac handitzen diraden : ez nekatzen dirade, ez iruten duté.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, mafarisayo wakaambiana, "mnaona? hatuwezi kufanya chochote! tazameni, ulimwengu wote unamfuata."
eta phariseuéc erran ceçaten bere artean, eztacussaçue ecen etzaretela deus probetchatzen? horrá, mundua haren ondoan ioan da.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lakini huyo kijana akawaambia, "msishangae. mnamtafuta yesu wa nazareti aliyesulubiwa. amefufuka, hayumo hapa. tazameni mahali walipokuwa wamemlaza.
baina harc dioste, etzaiteztela ici: iesus nazareth crucificatu içan denaren bilha çabiltzate, resuscitatu da: ezta hemen, huná lekua non eçarri vkan çutén.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pilato akatoka tena nje, akawaambia, "tazameni, namleta nje kwenu, mpate kujua kwamba mimi sikuona hatia yoyote kwake."
ilki cedin bada berriz pilate campora, eta erran ciecén, huná, ekarten drauçuet campora, eçagut deçaçuençat ecen eztudala hunetan hoguenic batre erideiten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, yesu akatoka nje amevaa taji ya miiba na joho la rangi ya zambarau. pilato akawaambia, "tazameni! mtu mwenyewe ni huyo."
ilki cedin bada iesus campora, elhorrizco coroá çacarquela, eta escarlatazco abillamendua. eta dioste pilatec, huná guiçona.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kisha akawaendea wale wanafunzi, akawaambia, "je, mngali mmelala na kupumzika? tazameni! saa yenyewe imefika, na mwana wa mtu atatolewa kwa watu wenye dhambi.
orduan ethorten da bere discipuluetara, eta dioste, lo eguiçue gaurguero, eta reposa çaitezte: huná, hurbildu da orena, eta guiçonaren semea liuratzen da gaichtoén escuetara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting