Results for akaendelea translation from Swahili to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

Chinese

Info

Swahili

akaendelea

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Chinese (Simplified)

Info

Swahili

lakini yesu akaendelea kutazama amwone huyo aliyefanya hivyo.

Chinese (Simplified)

耶 穌 周 圍 觀 看 、 要 見 作 這 事 的 女 人

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

yesu akaendelea na safari, na watu wakatandaza mavazi yao barabarani.

Chinese (Simplified)

走 的 時 候 、 眾 人 都 把 衣 服 鋪 在 路 上

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

akaendelea kusema, "kinachotoka ndani ya mtu ndicho kinachomtia najisi.

Chinese (Simplified)

又 說 、 從 人 裡 面 出 來 的 、 那 纔 能 污 穢 人

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

akaendelea kusema, "hakika nawaambieni, nabii hatambuliwi katika kijiji chake.

Chinese (Simplified)

又 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 沒 有 先 知 在 自 己 家 鄉 被 人 悅 納 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

naye yesu akaendelea kukua katika hekima na kimo; akazidi kupendwa na mungu na watu.

Chinese (Simplified)

耶 穌 的 智 慧 和 身 量 、 〔 身 量 或 作 年 紀 〕 並   神 和 人 喜 愛 他 的 心 、 都 一 齊 增 長

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

yesu akaendelea kusema, "ufalme wa mungu ni kama ifuatavyo. mtu hupanda mbegu shambani.

Chinese (Simplified)

又 說 、   神 的 國 、 如 同 人 把 種 撒 在 地 上

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

alikaa huko muda mfupi, halafu akaendelea na safari kwa kupitia sehemu za galatia na frugia akiwatia moyo wafuasi wote.

Chinese (Simplified)

住 了 些 日 子 、 又 離 開 那 裡 、 挨 次 經 過 加 拉 太 和 弗 呂 家 地 方 、 堅 固 眾 門 徒

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

yesu akaendelea kusema, "basi, nitawafananisha watu wa kizazi hiki na kitu gani? ni watu wa namna gani?

Chinese (Simplified)

主 又 說 、 這 樣 、 我 可 用 甚 麼 比 這 世 代 的 人 呢 . 他 們 好 像 甚 麼 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

halafu akaendelea kusema: "taifa moja litapigana na taifa lingine, na ufalme mmoja utapigana na ufalme mwingine.

Chinese (Simplified)

當 時 耶 穌 對 他 們 說 、 民 要 攻 打 民 、 國 要 攻 打 國

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

yesu akaendelea kusema, "nawaambieni kweli, mtaona mbingu zinafunguka na malaika wa mungu wakipanda na kushuka juu ya mwana wa mtu."

Chinese (Simplified)

又 說 、 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 你 們 將 要 看 見 天 開 了 、   神 的 使 者 上 去 下 來 在 人 子 身 上

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

naye yesu akaendelea kusema, "nami nawaambieni, jifanyieni marafiki kutokana na mali ya dunia, ili zitakapowaishieni, mweze kupokewa nao katika makao ya milele.

Chinese (Simplified)

我 又 告 訴 你 們 、 要 藉 著 那 不 義 的 錢 財 、 結 交 朋 友 . 到 了 錢 財 無 用 的 時 候 、 他 們 可 以 接 你 們 到 永 存 的 帳 幕 裡 去

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

yesu akaendelea kuwaambia, "je, watu huwasha taa wakaileta ndani na kuifunika kwa pishi au kuiweka mvunguni? la! huiweka juu ya kinara.

Chinese (Simplified)

耶 穌 又 對 他 們 說 、 人 拿 燈 來 、 豈 是 要 放 在 斗 底 下 、 床 底 下 、 不 放 在 燈 臺 上 麼

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

yesu akaendelea kuwaambia watu mfano huu: "mtu mmoja alilima shamba la mizabibu, akalikodisha kwa wakulima; kisha akasafiri hadi nchi ya mbali, akakaa huko kwa muda mrefu.

Chinese (Simplified)

耶 穌 就 設 比 喻 、 對 百 姓 說 、 有 人 栽 了 一 個 葡 萄 園 、 租 給 園 戶 、 就 往 外 國 去 住 了 許 久

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

akaendelea kusema: "ni lazima mwana wa mtu apate mateso mengi na kukataliwa na wazee na makuhani wakuu na walimu wa sheria; atauawa, lakini siku ya tatu atafufuliwa."

Chinese (Simplified)

又 說 、 人 子 必 須 受 許 多 的 苦 、 被 長 老 、 祭 司 長 和 文 士 棄 絕 、 並 且 被 殺 、 第 三 日 復 活

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,113,250 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK