Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iwe salama kwa nuhu ulimwenguni kote!
"mír budiž s noem mezi vším lidstvem!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kama vile ulivyonituma ulimwenguni, nami pia nimewatuma wao ulimwenguni;
jakož jsi mne poslal na svět, i já jsem je poslal na svět.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wakati ningali ulimwenguni, mimi ni mwanga wa ulimwengu."
dokudž jsem na světě, světlo jsem světa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
siombi uwatoe ulimwenguni, bali naomba uwakinge na yule mwovu.
neprosímť, abys je vzal z světa, ale abys jich zachoval od zlého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mimi ni mwanga, nami nimekuja ulimwenguni ili wote wanaoniamini wasibaki gizani.
já světlo na svět jsem přišel, aby žádný, kdož věří ve mne, ve tmě nezůstal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zipo lugha mbalimbali ulimwenguni, na hakuna hata mojawapo isiyo na maana.
tak mnoho, (jakž vidíme,) rozdílů hlasů jest na světě, a nic není bez hlasu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sema: tembeeni ulimwenguni, kisha mtazame ulikuwaje mwisho wa wanao kanusha.
rci: "choďte po zemi a potom pohleďte, jaký byl konec těch, kdož posly za lháře prohlašovali!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
siku watakayo yaona waliyo ahidiwa itakuwa kama kwamba hawakukaa ulimwenguni ila saa moja ya mchana.
a nesnaž se uspíšit pro ně příchod dne, kdy spatří to, co jim bylo slíbeno, a bude se jim zdát, že setrvali v hrobech jen jednu hodinu dne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
basi, neno alikuwako ulimwenguni; na kwa njia yake ulimwengu uliumbwa, lakini ulimwengu haukumtambua.
na světě byl, a svět skrze něho učiněn jest, a svět ho nepoznal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mimi nilitoka kwa baba, nikaja ulimwenguni; na sasa nauacha ulimwengu na kurudi kwa baba."
vyšelť jsem od otce, a přišel jsem na svět; a opět opouštím svět, a jdu k otci.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, sasa naja kwako, na nimesema mambo haya ulimwenguni, ili waweze kushiriki kikamilifu furaha yangu.
ale nyní k tobě jdu, a toto mluvím na světě, aby měli radost mou plnou v sobě.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
watu walipoiona ishara hiyo aliyoifanya yesu, wakasema, "hakika huyu ndiye nabii anayekuja ulimwenguni."
ti pak lidé, uzřevše ten div, kterýž učinil ježíš, pravili: tento jest jistě prorok, kterýž měl přijíti na svět.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ila, kabla ya mwisho kufika, hii habari njema ya ufalme wa mungu itahubiriwa ulimwenguni kote kama ushuhuda kwa mataifa yote.
a budeť kázáno toto evangelium království po všem světě, na svědectví všem národům, a tehdážť přijde skonání.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na waja wa arrahman mwingi wa rehema ni wale wanao tembea ulimwenguni kwa staha, na wajinga wakiwasemeza hujibu: salama!
služebníci milosrdného jsou ti, kdož pokorně chodí po zemi, a když jsou osloveni lidmi pošetilými, odpovídají: "mír s vámi!" -
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kwa njia ya mtu mmoja dhambi iliingia ulimwenguni, nayo ikasababisha kifo. hivyo kifo kimeenea katika jumuiya yote ya binadamu, kwa maana wote wametenda dhambi.
a protož jakož skrze jednoho člověka hřích na svět všel a skrze hřích smrt, a tak na všecky lidi smrt přišla, v němž všickni zhřešili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini mungu alipokuwa anamtuma mwanae mzaliwa wa kwanza ulimwenguni, alisema: "malaika wote wa mungu wanapaswa kumwabudu."
a opět, když uvodí prvorozeného na okršlek země, dí: a klanějte se jemu všickni andělé boží.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kama mngalikuwa watu wa ulimwengu, ulimwengu ungaliwapenda ninyi kama watu wake. lakini kwa vile ninyi si wa ulimwengu, ila mimi nimewachagueni kutoka ulimwenguni, kwa sababu hiyo ulimwengu unawachukieni.
byste byli z světa, svět, což jest jeho, miloval by; že pak nejste z světa, ale já z světa vyvolil jsem vás, protož vás svět nenávidí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je, yeye ambaye baba alimweka wakfu na kumtuma ulimwenguni, mnamwambia: unakufuru, eti kwa sababu nilisema: mimi ni mwana wa mungu?
kterakž tedy o mně, kteréhož posvětil otec a poslal na svět, vy pravíte, že se rouhám, že jsem řekl: syn boží jsem?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sisi tunajivunia kitu kimoja: dhamiri yetu inatuhakikishia kwamba tumeishi ulimwenguni hapa, na hasa kati yenu, kwa unyenyekevu na unyofu tuliojaliwa na mungu; hatukuongozwa na hekima ya kibinadamu bali neema ya mungu.
nebo chlouba naše tato jest, svědectví svědomí našeho, že v sprostnosti a v upřímosti boží, ne v moudrosti tělesné, ale v milosti boží obcovali jsme na tomto světě, zvláště pak u vás.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hapo pilato akamwambia, "basi, wewe ni mfalme?" yesu akajibu, "wewe umesema kwamba mimi ni mfalme. mimi nimezaliwa kwa ajili hiyo; na kwa ajili hiyo nimekuja ulimwenguni kuwaambia watu juu ya ukweli. kila mtu wa ukweli hunisikiliza."
i řekl jemu pilát: tedy král jsi ty? dí ježíš: ty pravíš, že já král jsem. jáť jsem se k tomu narodil, a proto jsem na svět přišel, abych svědectví vydal pravdě. každý, kdož jest z pravdy, slyší hlas můj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting