MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: baadaye ( Swahili - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

English

Info

Swahili

Vuta baadaye exhale uliopita

English

inhale, exhale

Last Update: 2015-10-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

Baadaye alimtokea Yakobo kisha akawatokea mitume wote.
1 Corinthians 15.7

English

After that, he was seen of James; then of all the apostles.
1 Corinthians 15.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Yuda wa Yakobo na Yuda Iskarioti ambaye baadaye alikuwa msaliti.
Luke 6.16

English

And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.
Luke 6.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Yesu akamjibu, "Huelewi sasa ninachofanya lakini utaelewa baadaye."
John 13.7

English

Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
John 13.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

Kwa imani Isaka aliwabariki Yakobo na Esau, wapate baraka zitakazokuja baadaye.
Hebrews 11.20

English

By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Hebrews 11.20

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Basi, sasa andika mambo haya unayoyaona, mambo yanayotukia sasa na yale yatakayotukia baadaye.
Revelation 1.19

English

Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
Revelation 1.19

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Kama Yoshua angaliwapa watu hao hilo pumziko, Mungu hangalisema baadaye juu ya siku nyingine.
Hebrews 4.8

English

For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
Hebrews 4.8

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Baadaye wale wanawali wengine wakaja, wakaita: Bwana, bwana, tufungulie!
Matthew 25.11

English

Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
Matthew 25.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Je, hamwelewi kwamba kila kinachoingia kinywani huenda tumboni na baadaye hutupwa nje chooni?
Matthew 15.17

English

Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
Matthew 15.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Baadaye Yesu aliwatokea wanafunzi wawili akiwa na sura nyingine. Wanafunzi hao walikuwa wanakwenda shambani.
Mark 16.12

English

After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
Mark 16.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Siku chache baadaye, mfalme Agripa na Bernike walifika Kaisarea ili kutoa heshima zao kwa Festo.
Acts of the Apostles 25.13

English

And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
Acts of the Apostles 25.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Baadaye, mtumishi huyo akasema: Bwana mambo yamefanyika kama ulivyoamuru, lakini bado iko nafasi.
Luke 14.22

English

And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.
Luke 14.22

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Sasa, wakati mmoja kulikuwa na ndugu saba. Yule wa kwanza alioa na baadaye akafa bila kuacha mtoto.
Luke 20.29

English

There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
Luke 20.29

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Siku kadhaa baadaye, Maria alifunga safari akaenda kwa haraka hadi mji mmoja ulioko katika milima ya Yuda.
Luke 1.39

English

And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
Luke 1.39

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Unachopanda ni mbegu tu, labda ya ngano au nafaka nyingine, na si mmea mzima ambao hutokea baadaye.
1 Corinthians 15.37

English

And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:
1 Corinthians 15.37

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Mose alikuwa mwaminifu katika nyumba yote ya Bwana kama mtumishi, na alinena juu ya mambo ambayo Mungu atayasema hapo baadaye.
Hebrews 3.5

English

And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
Hebrews 3.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Dhambi za watu wengine huonekana waziwazi, nazo zawatangulia kwenye hukumu; lakini dhambi za wengine huonekana tu baadaye.
1 Timothy 5.24

English

Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
1 Timothy 5.24

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Ndivyo alivyopenda kuonyesha kwa watu wa nyakati za baadaye, ukuu wa neema yake aliyotujalia kwa ukarimu katika kuungana kwetu na Kristo Yesu.
Ephesians 2.7

English

That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
Ephesians 2.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Roho asema waziwazi kwamba siku za baadaye watu wengine wataitupilia mbali imani; watazitii roho danganyifu na kufuata mafundisho ya pepo.
1 Timothy 4.1

English

Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
1 Timothy 4.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Swahili

Heri ninyi mnaosikia njaa sasa, maana baadaye mtashiba. Heri ninyi mnaolia sasa, maana baadaye mtacheka kwa furaha.
Luke 6.21

English

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Luke 6.21

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: först (Swedish>Latin) | kala til (Hindi>English) | ወዲያውም (Amharic>Swedish) | nunka (Spanish>English) | dal teso strale guardar si vuole (Italian>Spanish) | mga uri ng pagsulat at mga halimbawa (Tagalog>English) | popat pakshachi mahiti (English>Hindi) | kaliral (English>Tamil) | chkon (Arabic>Italian) | reboot system now (English>German) | even i dnt have dear do u wanna see me dear (English>Portuguese) | isa kang intrimitida (Tagalog>English) | babelfish (Spanish>English) | obciążających (Polish>Slovak) | επιστατην (Greek>Russian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK