Results for kutamani translation from Swahili to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

English

Info

Swahili

kutamani

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

English

Info

Swahili

kutamani sana

English

clinging to the

Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kinyume cha kutamani

English

the opposite of coveted.

Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

kinyume cha neno kutamani

English

the opposite of the word coveted

Last Update: 2022-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

sitopenda tena labda kutamani

English

are you leaving me?

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

lakini aliye fikiwa na dharura bila ya kutamani wala kupita kiasi, yeye hana dhambi.

English

but for one who is driven by necessity, neither craving nor transgressing, it is no sin.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

nimeendelea kutamani kuandika makala za blogu kuhusu taarifa hizi moja baada ya nyingine, nyingi zikihusu afrika, lakini inaonekana sitaweza.

English

i keep meaning to write blog posts on each of these reports on tech, most of them on africa, but can’t seem to get it done.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

lakini mwenye kushikwa na dharura, bila ya kutamani wala kupita mipaka, basi hakika mola wako mlezi ni mwenye kusamehe, mwenye kurehemu.

English

but (even so), if a person is forced by necessity, without wilful disobedience, nor transgressing due limits,- thy lord is oft-forgiving, most merciful.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

lakini aliye fikiwa na dharura bila ya kutamani wala kupita kiasi, yeye hana dhambi. hakika mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe, mwenye kurehemu.

English

but one will incur no sin if, forced by absolute necessity, he eats of any of these forbidden things, provided he has no intention of transgressing the law and does not take more than what is absolutely indispensable: for allah is very forgiving and very merciful.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

na wakati ambapo sisi kule nyumbani tuna uhaba wa mvua, hapa inanyesha sana na kunifanya kutamani maisha zaidi, maisha yanayohuishwa na mvua, na kufanya chemchem ambayo bado inaendelea kuwepo.

English

and while we suffer from the lack of rain in my country, it regularly rains here and makes me eager for life, a life that is rejuvenated by the rains, which make it the oasis it is now.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

yeye amekuharimishieni mzoga tu na damu na nyama ya nguruwe na kilicho tajiwa, katika kuchinjwa kwake, jina la asiye kuwa mwenyezi mungu. lakini aliye fikiwa na dharura bila ya kutamani wala kupita kiasi, yeye hana dhambi.

English

he has forbidden for you only the carrion, and blood, and flesh of swine, and the animal that has been slaughtered while proclaiming the name of anyone other than allah; so there is no sin on him who is compelled and does not eat out of desire, nor eats more than what is necessary; indeed allah is oft forgiving, most merciful.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swahili

sema: sioni katika yale niliyo funuliwa mimi kitu kilicho harimishwa kwa mlaji kukila isipo kuwa kiwe ni nyamafu, au damu inayo mwagika, au nyama ya nguruwe, kwani hiyo ni uchafu; au kwa upotofu kimechinjwa kwa jina la asiye kuwa mwenyezi mungu. lakini mwenye kushikwa na dharura, bila ya kutamani wala kupita mipaka, basi hakika mola wako mlezi ni mwenye kusamehe, mwenye kurehemu.

English

say (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him), “i do not find in what is sent down to me any eatable prohibited to a consumer, except if it is carrion, or blood flowing from blood vessels, or the flesh of swine – for that is indeed foul, or the sin causing animal over which the name of any other than allah is taken at the time of slaughtering; so for one compelled by circumstances, neither himself desiring nor eating more than necessary, indeed your lord is oft forgiving, most merciful.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,718,264,230 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK