Results for alimwambia translation from Swahili to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

Hungarian

Info

Swahili

alimwambia

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Hungarian

Info

Swahili

yule mdogo, alimwambia baba yake: baba, nipe urithi wangu. naye akawagawia mali yake.

Hungarian

És monda az ifjabbik az õ atyjának: atyám, add ki a vagyonból rám esõ részt! És az megosztá köztök a vagyont.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

je, mungu alimjibu nini? alimwambia: "nimejiwekea elfu saba ambao hawakumwabudu baali."

Hungarian

de mit mond néki az isteni felelet? meghagytam magamnak hétezer embert, a kik nem hajtottak térdet a baálnak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

bwana alimwambia bwana wangu: keti upande wangu wa kulia, mpaka niwaweke adui zako chini ya miguu yako.

Hungarian

monda az Úr az én uramnak: Ülj az én jobb kezem felõl, míglen vetem a te ellenségeidet a te lábaid alá zsámolyul.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mungu alimwambia: ondoka katika nchi yako; waache watu wa ukoo wako; nenda katika nchi nitakayokuonyesha!

Hungarian

És monda néki: eredj ki a te földedbõl és a te nemzetséged közül, és jer arra a földre, a melyet mutatok néked.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

maana alimwambia mose: "nitamhurumia mtu yeyote ninayetaka kumhurumia; nitamwonea huruma mtu yeyote ninayetaka."

Hungarian

mert mózesnek ezt mondja: könyörülök azon, a kin könyörülök, és kegyelmezek annak, a kinek kegyelmezek.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

lakini paulo alimwambia yule ofisa wa jeshi na askari wake, "kama wanamaji hawa hawabaki ndani ya meli, hamtaokoka."

Hungarian

monda pál a századosnak és a vitézeknek: ha ezek a hajóban nem maradnak, ti meg nem szabadulhattok.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

yesu alipokuwa anatoka hekaluni, mmoja wa wanafunzi wake alimwambia, "mwalimu, tazama jinsi mawe haya na majengo haya yalivyo ya ajabu!"

Hungarian

mikor pedig a templomból kiméne, monda néki egy az õ tanítványai közül: mester, nézd, milyen kövek és milyen épületek!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

baada ya siku kadhaa, paulo alimwambia barnaba, "turudi tukawatembelee wale ndugu katika kila mji tulikolihubiri neno la bwana tukajionee jinsi wanavyoendelea."

Hungarian

egynéhány nap mulva pedig monda pál barnabásnak: visszatérve most, látogassuk meg a mi atyánkfiait minden városban, melyben hírdettük az Úrnak ígéjét, hogyan vannak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

"kulipokuchwa, huyo mwenye shamba alimwambia mtunza hazina wake, waite wafanyakazi ukawalipe mshahara wao, ukianzia na wale walioajiriwa mwisho, na kumalizia na wale wa kwanza.

Hungarian

mikor pedig beestveledék, monda a szõlõnek ura az õ vinczellérjének: hívd elõ a munkásokat, és add ki nékik a bért, az utolsóktól kezdve mind az elsõkig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

huyo baba akakumbuka kwamba ilikuwa ni saa ileile ambapo yesu alimwambia: "mwanao yu mzima." basi, yeye akaamini pamoja na jamaa yake yote.

Hungarian

megérté azért az atya, hogy abban az órában, a melyben azt mondá néki a jézus, hogy: a te fiad él. És hitt õ, és az õ egész háza népe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

malaika wa bwana alimwambia filipo, "jitayarishe uende kusini kupitia njia inayotoka yerusalemu kwenda gaza." (njia hiyo hupita jangwani.)

Hungarian

az Úrnak angyala pedig szóla filepnek, mondván: kelj fel és menj el dél felé, arra az útra, mely jeruzsálembõl gázába megy alá. járatlan ez.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

huduma zao za kikuhani ni mfano tu na kivuli cha yale yaliyoko mbinguni. ndivyo pia ilivyokuwa kwa mose. wakati alipokuwa karibu kuitengeneza ile hema, mungu alimwambia: "tengeneza kila kitu kufuatana na ule mfano ulioonyeshwa kule mlimani."

Hungarian

a kik a mennyei dolgok ábrázolatának és árnyékának szolgálnak, a mint isten mondotta mózesnek, mikor be akarta végezni a sátort: meglásd, úgymond, hogy mindeneket azon minta szerint készíts, a mely a hegyen mutattatott néked.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,677,268 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK