Results for kujivuna translation from Swahili to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

Italian

Info

Swahili

kujivuna

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Italian

Info

Swahili

ikinilazimu kujivuna, basi, nitajivunia udhaifu wangu.

Italian

se è necessario vantarsi, mi vanterò di quanto si riferisce alla mia debolezza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na wakazikataa kwa dhulma na kujivuna, na hali ya kuwa nafsi zao zina yakini nazo.

Italian

ingiusti e orgogliosi li negarono, anche se intimamente ne erano certi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mnawezaje kujivuna? ingekuwa afadhali kwenu kuomboleza, na huyo aliyefanya kitu hicho aondolewe miongoni mwenu.

Italian

e voi vi gonfiate di orgoglio, piuttosto che esserne afflitti, in modo che si tolga di mezzo a voi chi ha compiuto una tale azione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

nitaendelea kufanya kama ninavyofanya sasa, ili nisiwape nafasi wale wanaotafuta nafasi, nafasi ya kujivuna kwamba eti wanafanya kazi kama sisi.

Italian

lo faccio invece, e lo farò ancora, per troncare ogni pretesto a quelli che cercano un pretesto per apparire come noi in quello di cui si vantano

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi, kama yasemavyo maandiko matakatifu: "mwenye kutaka kujivuna, basi, na ajivunie kazi ya bwana."

Italian

perché, come sta scritto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

hata kama nimezidi katika kujivuna kwangu juu ya ule uwezo aliotupa--uwezo wa kuwajenga na sio wa kubomoa--hata hivyo sijutii hata kidogo.

Italian

in realtà, anche se mi vantassi di più a causa della nostra autorità, che il signore ci ha dato per vostra edificazione e non per vostra rovina, non avrò proprio da vergognarmene

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na (mtu kama huyo) anapo somewa aya zetu huzipa mgongo kwa kujivuna, kama kwamba hakuzisikia, kama kwamba masikioni mwake mna uziwi.

Italian

quando gli si recitano i nostri versetti, volge le spalle superbo come se non li avesse sentiti, come se avesse un peso nelle orecchie.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kama ningetaka kujivuna singekuwa mpumbavu hata kidogo, maana ningekuwa nasema ukweli mtupu. lakini sitajivuna; sipendi mtu anifikirie zaidi ya vile anavyoona na kusikia kutoka kwangu.

Italian

certo, se volessi vantarmi, non sarei insensato, perché direi solo la verità; ma evito di farlo, perché nessuno mi giudichi di più di quello che vede o sente da me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

hata hivyo, ikiwa matawi mengine yalikatwa lakini wewe, ujapokuwa mzeituni wa mwitu, ulipandikizwa katikati yake na kuwa mshiriki wa mzizi wa unono+ wa mzeituni, usiwe ukifurahi juu ya hayo matawi. ingawa hivyo, ikiwa unafurahi juu yake, si wewe unayeuchukua mzizi, bali ni mzizi unaokuchukua wewe. basi, wewe utasema: “matawi yalikatwa ili mimi nipandikizwe.” vema! kwa sababu ya ukosefu wao wa imani yalikatwa, lakini wewe umesimama kwa imani. uache kuwa na mawazo ya kujivuna, bali uogope. kwa maana ikiwa mungu hakuyaachilia matawi ya asili, vivyo hivyo hatakuacha wewe. kwa hiyo, ona fadhili na ukali wa mungu. kuna ukali kuwaelekea wale walioanguka, lakini kuna fadhili za mungu kukuelekea wewe, ila tu ukae katika fadhili zake; kama sivyo, wewe pia utakatwa. wao pia, ikiwa hawatadumu katika ukosefu wao wa imani, watapandikizwa; kwa maana mungu anaweza kuwapandikiza tena. kwa maana ikiwa wewe ulikatwa kutoka kwenye mzeituni ulio wa asili ya mwituni na kupandikizwa kinyume cha asili katika mzeituni wa bustanini, si afadhali zaidi kwamba hawa walio wa asili wapandikizwe katika mzeituni wao wenyewe!

Italian

comunque, se alcuni dei rami furono recisi, ma tu, benché fossi un olivo selvatico, fosti innestato fra loro e divenisti partecipe della radice della grassezza dell’olivo, non esultare sopra i rami. se, però, esulti sopra di essi, non sei tu a portare la radice, ma la radice [porta] te. tu dirai, dunque: “dei rami furono recisi perché fossi innestato io”. bene! per [la loro] mancanza di fede furono recisi, ma per la fede tu stai in piedi. cessa di avere alte idee, ma abbi timore. poiché se dio non risparmiò i rami naturali, nemmeno risparmierà te. vedi, perciò, la benignità e la severità di dio. severità verso quelli che caddero, ma benignità di dio verso di te, purché tu rimanga nella sua benignità; altrimenti, sarai potato anche tu. essi pure, se non rimangono nella loro mancanza di fede, saranno innestati; poiché dio li può innestare di nuovo. poiché se tu fosti tagliato dall’olivo che per natura è selvatico e fosti innestato contro natura nell’olivo coltivato, tanto più questi che sono naturali saranno innestati nel loro proprio olivo!

Last Update: 2013-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,310,179 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK