Results for matakwa translation from Swahili to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swahili

Maori

Info

Swahili

matakwa

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Maori

Info

Swahili

basi, pilato akaamua kwamba matakwa yao yatimizwe.

Maori

na ka whakaotia e pirato kia waiho i ta ratou i tono ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

watu wanaotii matakwa ya mwili hawawezi kumpendeza mungu.

Maori

a e kore e taea e te hunga i te kikokiko te whakamanawareka ki te atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mwenye hasira hawezi kutimiza matakwa ya mungu yaliyo ya haki.

Maori

e kore hoki ta te atua tika e mahia e to te tangata riri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kwa hiyo, msiwe wapumbavu, bali jaribuni kujua matakwa ya bwana.

Maori

mo konei ra kei whakaarokore koutou, engari kia matau ki ta te ariki e pai ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kwa njia ya sheria unajua matakwa ya mungu na unaweza kuchagua jambo jema;

Maori

a, e mohio ana ki tana e pai ai, a e kitea ana e koe nga mea e tino pai ana, he mea whakaako hoki koe na te ture

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

maana mtu hukubaliwa kuwa mwadilifu kwa imani, wala si kwa kutimiza matakwa ya sheria.

Maori

koia matou ka mea ai, kei te whakapono he tika mo te tangata, motu ke i nga mahi o te ture

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mtumishi ambaye anajua matakwa ya bwana wake lakini hajiweki tayari kufanya anavyotakiwa, atapigwa sana.

Maori

na, ko taua pononga, i mohio nei ki ta tona rangatira i pai ai, a kihai i whakaaro wawe, kihai hoki i mea i tana i pai ai, he maha nga whiu mona

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

hapo fahamu zao zitawarudia tena, wakaponyoka katika mtego wa ibilisi aliyewanasa na kuwafanya wayatii matakwa yake.

Maori

kia ara ake ai hoki i roto i te mahanga a te rewera te hunga i hopukia oratia e te pononga a te ariki hei mahi i ta te atua i pai ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kwani nimeshuka kutoka mbinguni si kwa ajili ya kufanya matakwa yangu, ila kutimiza matakwa ya yule aliyenituma.

Maori

i heke iho hoki ahau i te rangi, ehara i te mea hei mahi i taku i pai ai, engari i ta toku kaitono mai i pai ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

maana hakuna ujumbe wa kinabii unaotokana na matakwa ya binadamu, bali watu walinena ujumbe wa mungu wakiongozwa na roho mtakatifu.

Maori

ehara hoki i te mea na te whakaaro o te tangata i puta mai ai te poropititanga i mua, engari he mea whakamahara na te wairua tapu i korero ai nga tangata tapu a te atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na matakwa ya yule aliyenituma ndiyo haya: nisimpoteze hata mmoja kati ya wale alionipa, ila niwafufue wote siku ya mwisho.

Maori

ko ta te matua i pai ai, nana nei ahau i tono mai, koia tenei, kia kaua e ngaro i ahau tetahi wahi o nga mea katoa i homai e ia ki ahau; engari kia whakaarahia ake e ahau a te ra whakamutunga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi, kama ninafanya kinyume cha matakwa yangu, hii inamaanisha kwamba si mimi ninayefanya hayo, bali ni ile dhambi iliyo ndani yangu.

Maori

ki te mahia ia e ahau taua mea pu kihai nei ahau i pai atu, ehara i ahau nana taua mea i mahi, engari na te hara e noho nei i roto i ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mungu alifanya hivyo kusudi matakwa ya haki ya sheria yatekelezwe kikamilifu ndani yetu sisi ambao tunaishi, si kwa nguvu za kibinadamu, bali kwa nguvu ya roho.

Maori

kia rite ai to te ture tikanga i roto i a tatou, kahore nei e haere i runga i ta te kikokiko, engari i ta te wairua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kwa hiyo, wale wanaoteseka kufuatana na matakwa ya mungu, wanapaswa, kwa matendo yao mema, kujiweka chini ya muumba wao ambaye ni wa kuaminika kabisa.

Maori

na, ko te hunga ano kua pai nei te atua kia whakamamaetia ratou, me tuku e ratou o ratou wairua ki a ia, ara ki te kaihanga pono, me te mahi ano ia i te pai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kuhusu kukubaliwa kuwa mwadilifu kwa kuitii sheria, mose aliandika hivi: "mtu yeyote anayetimiza matakwa ya sheria ataishi."

Maori

kua tuhituhia hoki e mohi, ko te tangata e whakarite ana i ta te ture tika, ka ora ia i reira

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

napenda kujua tu kitu kimoja kutoka kwenu: je, mlipokea roho wa mungu kwa sababu ya kutimiza matakwa ya sheria ama kwa sababu ya kuisikia na kuiamini habari njema?

Maori

heoi taku e mea ana kia whakaakona mai e koutou, no nga mahi ranei o te ture i riro mai ai te wairua i a koutou, na te mea ranei ka rongo ki te whakapono

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kwa maana, kama mkiishi kufuatana na matakwa ya maumbile ya kibinadamu, hakika mtakufa. lakini, kama kwa njia ya roho mnayaua matendo yenu maovu, basi, mtaishi.

Maori

ki te noho hoki koutou i runga i ta te kikokiko, ka mate koutou; ki te mea ia ka whakamate koutou i nga mahi a te tinana, he mea na te wairua, ka ora koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mathalan: watu wa mataifa mengine hawana sheria ya mose; lakini kila wanapotimiza matakwa ya sheria wakiongozwa na dhamiri zao, wao wenyewe wanakuwa kipimo cha sheria ingawa hawaijui sheria.

Maori

i te mea hoki e mahia maoritia ana nga mea o te ture e nga tauiwi, kahore nei o ratou ture, ko enei, kahore nei o ratou ture, hei ture ki a ratou ano

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

maana, tamaa za kidunia hupingana na matakwa ya roho; na matakwa ya roho hupingana na tamaa za kidunia. mambo hayo mawili hayaafikiani; kwa sababu hiyo hamwezi kufanya yale mnayotaka ninyi wenyewe.

Maori

e hiahia ana hoki te kikokiko tika ke i te wairua, me te wairua tika ke i te kikokiko: e whawhai ana hoki enei tetahi ki tetahi: te taea nga mea i hiahia ai koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

je, ni nani kati ya hawa wawili aliyetimiza matakwa ya baba yake?" wakamjibu, "yule mtoto wa kwanza." basi, yesu akawaambia, "kweli nawaambieni, watoza ushuru na waasherati wataingia katika ufalme wa mungu kabla yenu.

Maori

ko wai o taua tokorua i mea i ta tona matua i pai ai? ka mea ratou ki a ia, ko to mua. ka mea a ihu ki a ratou, he pono taku e mea nei ki a koutou, ko nga pupirikana me nga wahine kairau e tika ana i mua i a koutou ki te rangatiratanga o te atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,243,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK