Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mafarisayo waliwasikia watu wakinong'ona maneno hayo juu ya yesu. basi, wao pamoja na makuhani wakuu wakawatuma walinzi wamtie nguvuni.
fariseii au auzit pe norod spunînd în şoaptă aceste lucruri despre el. atunci preoţii cei mai de seamă şi fariseii au trimes nişte aprozi să -l prindă.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, wakawa wanatafuta wakati wa kufaa. wakawahonga watu fulani wajisingizie kuwa wema, wakawatuma wamnase yesu kwa maswali, na hivyo waweze kumtia nguvuni na kumpeleka kwa wakuu wa serikali.
au început să pîndească pe isus; şi au trimes nişte iscoditori, cari se prefăceau că sînt neprihăniţi, ca să -l prindă cu vorba şi să -l dea pe mîna stăpînirii şi pe mîna puterii dregătorului.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mitume walitii, wakaingia hekaluni asubuhi na mapema, wakaanza kufundisha. kuhani mkuu na wenzake walipofika, waliita mkutano wa baraza kuu, yaani halmashauri yote ya wazee wa wayahudi halafu wakawatuma watu gerezani wawalete wale mitume.
cînd au auzit ei aceste vorbe, au intrat dis de dimineaţă în templu, şi au început să înveţe pe norod. marele preot şi cei ce erau cu el, au venit pe neaşteptate, au adunat soborul şi pe toată bătrînimea fiilor lui israel, şi au trimes la temniţă să aducă pe apostoli.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yopa si mbali sana na luda; kwa hiyo wafuasi waliposikia kwamba petro alikuwa luda, wakawatuma watu wawili kwake na ujumbe: "njoo kwetu haraka iwezekanavyo."
fiindcă lida este aproape de iope, ucenicii, cînd au auzit că petru este acolo, au trimes doi oameni la el, să -l roage: nu pregeta să vii pînă la noi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting