Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umati wa watu ukamwuliza, "tufanye nini basi?"
och folket frågade honom och sade: »vad skola vi då göra?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aliposikia umati wa watu ukipita aliuliza, "kuna nini?"
när denne hörde en hop människor gå där fram, frågade han vad det var.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi, kukatokea mafarakano juu yake katika ule umati wa watu.
så uppstodo för hans skull stridiga meningar bland folket,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yesu alipokuwa anaondoka mjini yeriko, umati wa watu ulimfuata.
när de sedan gingo ut ifrån jeriko, följde honom mycket folk.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mara tu ule umati wa watu ulipomwona, wote walishangaa sana, wakamkimbilia wamsalimu.
och strax då allt folket fick se honom, blevo de mycket häpna och skyndade fram och hälsade honom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
paulo mwenyewe alitaka kuukabili huo umati wa watu, lakini wale waumini walimzuia.
paulus ville då gå in bland folket men lärjungarna tillstadde honom det icke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alipouacha umati wa watu na kuingia nyumbani, wanafunzi wake walimwuliza maana ya huo mfano.
när han sedan hade lämnat folket och kommit inomhus, frågade hans lärjungar honom om detta bildliga tal.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hapo mama na ndugu zake yesu wakamjia, lakini hawakuweza kumkaribia kwa sababu ya umati wa watu.
och hans moder och hans bröder kommo och sökte honom, men för folkets skull kunde de icke komma in till honom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kwa hiyo umati huo wa watu ulimlaki, maana wote walisikia kwamba yesu alikuwa amefanya ishara hiyo.
därför kom också det övriga folket emot honom, eftersom de hörde att han hade gjort det tecknet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, aliposhuka pwani, aliona umati mkubwa wa watu, akawaonea huruma, akawaponya wagonjwa wao.
och då han steg i land, fick han se att där var mycket folk; och han ömkade sig över dem och botade deras sjuka.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, wakauacha ule umati wa watu, wakamchukua yesu katika mashua alimokuwa. palikuwapo pia mashua nyingine hapo.
så läto de folket gå och togo honom med i båten, där han redan förut var; och jämväl andra båtar följde med honom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alitaka kuona yesu alikuwa nani, lakini kwa sababu ya umati wa watu, na kwa vile alikuwa mfupi, hakufaulu.
denne ville gärna veta vem som var jesus och ville se honom, men han kunde det icke för folkets skull, ty han var liten till växten.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
baadhi ya watu katika ule umati walisikia maneno hayo, wakasema, "kweli mtu huyu ndiye yule nabii!"
några av folket, som hörde dessa ord, sade då: »denne är förvisso profeten.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hapo mtu mmoja katika ule umati wa watu akamjibu, "mwalimu, nimemleta mwanangu kwako, ana pepo aliyemfanya kuwa bubu.
och en man i folkhopen svarade honom: »mästare, jag har fört till dig min son, som är besatt av en stum ande.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
makuhani wakuu na walimu wa sheria waliposikia hayo, walianza kutafuta njia ya kumwangamiza. lakini walimwogopa kwa sababu umati wa watu ulishangazwa na mafundisho yake.
då översteprästerna och de skriftlärde fingo höra härom, sökte de efter tillfälle att förgöra honom; ty de fruktade för honom, eftersom allt folket häpnade över hans undervisning.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"daudi mwenyewe anamwita kristo bwana. basi, kristo atakuwaje mwanae?" umati wa watu ulikuwa ukimsikiliza kwa furaha.
så kallar nu david själv honom 'herre'; huru kan han då vara hans son?» och folkskarorna hörde honom gärna.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na alipo yafikia maji ya madyana alikuta umati wa watu wananywesha (wanyama wao), na akakuta karibu yao wanawake wawili wanawazuia wanyama wao.
och nÄr han anlände till madyans brunnar, fann han en hel hop män som vattnade [sina hjordar] och, ett stycke därifrån, två kvinnor som höll tillbaka [sina djur från vattenstället].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kesho yake umati wa watu wale waliobaki upande wa pili wa ziwa walitambua kwamba kulikuwa na mashua moja tu pale, na yesu hakuingia katika mashua pamoja na wanafunzi wake, ila wanafunzi hao walikuwa wamekwenda zao peke yao.
dagen därefter hände sig detta. folket som stod kvar på andra sidan sjön hade lagt märke till att där icke fanns mer än en enda båt, och att jesus icke hade stigit i den båten med sina lärjungar, utan att lärjungarna hade farit bort allena.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
basi, wakafika yeriko, naye yesu alipokuwa anatoka katika mji huo akiwa na wanafunzi wake pamoja na umati mkubwa wa watu, kipofu mwombaji aitwaye bartimayo mwana wa timayo alikuwa ameketi kando ya barabara.
och de kommo till jeriko. men när han åter gick ut ifrån jeriko, följd av sina lärjungar och en ganska stor hop folk, satt där vid vägen en blind tiggare, bartimeus, timeus' son.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alipofika karibu na yerusalemu, katika mteremko wa mlima wa mizeituni, umati wote na wanafunzi wake, wakaanza kushangilia na kumtukuza mungu kwa sauti kubwa, kwa sababu ya mambo makuu waliyoyaona;
och då han var nära foten av oljeberget, begynte hela lärjungaskaran i sin glädje att med hög röst lova gud för alla de kraftgärningar som de hade sett;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: