Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nyinyi hamna uthibitisho wowote wa haya!
ingenting bemyndigar er [att påstå] detta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na hakika tulimtuma musa pamoja na ishara zetu na uthibitisho ulio wazi
och vi sände moses med våra budskap och en klar bekräftelse på hans myndighet
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na kwa yakini tulimtuma musa pamoja na ishara zetu na uthibitisho ulio wazi,
och vi sände moses med våra budskap och ett klart bevis på hans myndighet
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na msimfanyie kiburi mwenyezi mungu; hakika mimi nitakuleteeni uthibitisho ulio wazi.
uppres er inte mot gud! jag kommer till er med ett klart bevis på min myndighet,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ambaye alijitoa mwenyewe kuwakomboa watu wote. huo ulikuwa uthibitisho, wakati ufaao ulipowadia.
han som gav sig själv till lösen för alla, varom ock vittnesbördet skulle frambäras, när tiden var inne.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hamuabudu badala yake ila majina tu mliyo yapanga nyinyi na baba zenu. mwenyezi mungu hakuyateremshia hayo uthibitisho wowote.
vad ni dyrkar vid sidan av honom är ingenting annat än namn som ni har tänkt ut, ni och era förfäder; gud har inte gett er tillstånd till detta.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mnabishana nami kwa ajili ya majina tu mliyo yaita nyinyi na baba zenu ambayo kwayo mwenyezi mungu hakuteremsha uthibitisho?
tvistar ni med mig om de namn som ni och era förfäder har funnit på utan guds tillstånd? - vänta då [på det som skall komma]!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kwa nini basi hawawatolei uthibitisho ulio dhaahiri? na nani aliye dhaalimu zaidi kuliko anaye mzulia uwongo mwenyezi mungu?
vårt folk har satt upp gudar vid sidan av honom, fastän de inte kan visa på något som stöder detta; och vem är mer orättfärdig än den som sätter ihop lögner om gud?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hakika hao wanao bishana katika ishara za mwenyezi mungu bila ya uthibitisho wowote uliyo wajia, hawana vifuani mwao ila kutaka ukubwa tu, na wala huo hawaufikilii.
hjärtana hos dem som utan grund, utan bevis, sätter guds uppenbarelser i fråga, är fyllda av högmod, [ett högmod så stort att] de aldrig kan tillfredsställa det.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kutokana na uthibitisho unaoonyeshwa kwa huduma hii yetu, watu watamtukuza mungu kwa sababu ya uaminifu wenu kwa habari njema ya kristo mnayoiungama, na pia kwa sababu ya ukarimu mnaowapa wao na watu wote.
de skola nämligen, därför att i visen eder så väl hålla provet i fråga om detta understöd, komma att prisa gud för att i med så lydaktigt sinne bekännen eder till kristi evangelium och av så gott hjärta visen dem och alla andra edert deltagande.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na lau kuwa tumewaamrisha: jiueni, au tokeni majumbani kwenu, wasingeli fanya hayo ila wachache tu miongoni mwao. na lau kama wangeli fanya walio waidhiwa ingeli kuwa bora kwao na uthibitisho wa nguvu zaidi.
om vi befallde dem att ge sina liv eller att överge sitt land, skulle bara ett fåtal av dem göra det; men det skulle vara för deras eget bästa om de gjorde vad de uppmanas att göra, och det skulle stärka deras tro.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sema: mola mlezi wangu ameharimisha mambo machafu ya dhaahiri na ya siri, na dhambi, na uasi bila ya haki, na kumshirikisha mwenyezi mungu na asicho kiletea uthibitisho, na kumzulia mwenyezi mungu msiyo yajua.
säg: "min herre förbjuder ingenting annat än skamlösa handlingar, både det som sker öppet och det som sker i hemlighet och [all annan] synd och orättmätigt våld. och [han förbjuder er] att sätta vid guds sida det som han aldrig gett bemyndigande till och att påstå om gud det ni inte kan veta."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"usimwambie mtu yeyote jambo hili, ila nenda ukajionyeshe kwa kuhani; kisha utoe sadaka kwa ajili ya kutakasika kwako kama alivyoamuru mose, iwe uthibitisho kwao kwamba umepona."
och sade till honom: »se till, att du icke säger något härom för någon; men gå bort och visa dig för prästen, och frambär för din rening det offer som moses har påbjudit, till ett vittnesbörd för dem.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting