Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
basi stareheni.
haydi, yararlanın/zevklenin!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sema: stareheni!
de ki: "hadi, nimetlenin!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
basi stareheni. mtakuja jua!
geçine durun, yakında bilir, anlarsınız.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kwa kuyakataa tuliyo wapa. basi stareheni.
İnsanlar bir darlığa uğrayınca rablerine dönerek o'na yalvarırlar, sonra allah katından onlara bir rahmet tattırınca içlerinden bir takımı kendilerine verdiklerimize nankörlük ederek rablerine eş koşarlar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakizikataa neema tulizo wapa. basi stareheni.
ki kendilerine verdiğimiz (ni'metlere ve yaptığımız iyiliğ)e karşı nankörlük etsinler.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kwa kuyakataa tuliyo wapa. basi stareheni. mtakuja jua!
İnsanlar bir derde düşünce, başka her şeyi unutarak yalnız rab'lerine gönülden yalvarırlar;sonra allah onlara nezdinden bir rahmet ve bolluk tattırınca, bir de bakarsın ki onlardan bir kısmı rab’lerine eş, ortak koşuyor ve böylece allah’ın nimetlerine nankörlük ediyorlar.de ki: “bir süre eğlenin bakalım, yakında öğrenirsiniz!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakizikataa neema tulizo wapa. basi stareheni. mtakuja jua!
İşte verdiğimiz bunca nimete şükür yerine neticede, böyle nankörlük ederler.Şimdi bir süre eğlenin bakalım, yakında başınıza gelecek âkıbeti öğrenirsiniz.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi (saleh) akasema: stareheni katika mji wenu muda wa siku tatu.
"yurdunuzda yaşamanız için üç gününüz var.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wakamchinja. basi (saleh) akasema: stareheni katika mji wenu muda wa siku tatu.
fakat halk o deveyi tepeleyince salih onlara: “yurdunuzda üç günlük bir ömrünüz kaldı. sonra helâk olacaksınız.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
basi (saleh) akasema: stareheni katika mji wenu muda wa siku tatu. hiyo ni ahadi isiyo kuwa ya uwongo.
(salih) dedi ki: "yurdunuzda üç gün yaşayın, (sonra mahvolacaksınız); bu, yalan olmayan bir uyarıdır!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na walimfanyia mwenyezi mungu washirika ili wapoteze watu kwenye njia yake. sema: stareheni! kwani marejeo yenu ni motoni!
İnsanları allah'ın yolundan saptırmak için birtakım ortaklar uydurdular.de ki: “azıcık yararlanın bakalım, nasılsa sonunda gideceğiniz yer ateştir!” [10,70]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wakamchinja. basi (saleh) akasema: stareheni katika mji wenu muda wa siku tatu. hiyo ni ahadi isiyo kuwa ya uwongo.
ayaklarını kesip öldürdüler onu, salih de yurdunuzda üç gün daha yaşayıp geçinin dedi, bu, yalan denmesine imkan bulunmayan bir vait.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: