Results for mbaya translation from Swahili to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swahili

Wolof

Info

Swahili

agizo mbaya (exec) kuzindua

Wolof

santaane bees war a jëfe (exec) baaxul

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

msidanganyike! urafiki mbaya huharibu tabia njema.

Wolof

bu leen ko réere mbir: «Ànd bu bon dina yàq nit ku baax.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

tumieni vizuri muda mlio nao maana siku hizi ni mbaya.

Wolof

tey jariñoo jot gi, ndaxte nu ngi ci jamono ju bon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

lakini mtu hujaribiwa anapovutwa na kunaswa na tamaa zake mbaya.

Wolof

waaye ku sa bakkan nax, ba man la, looloo lay dugal ci fiir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

na si kwa tamaa mbaya kama watu wa mataifa mengine wasiomjua mungu.

Wolof

te xemmem bañ leen a jiital, ni xeeti àddina yi xamul yàlla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

vaeni silaha anazowapeni mungu mpate kuzipinga mbinu mbaya za ibilisi.

Wolof

gànnaayooleen yérey xarey yàlla yépp, ngir man a jànkoonte ak pexey seytaane.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi, mti mwema huzaa matunda mema, na mti mbaya huzaa matunda mabaya.

Wolof

noonu garab gu baax gu nekk dina meññ doom yu neex, waaye garab gu bon dina meññ doom yu bon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

"mti mwema hauzai matunda mabaya, wala mti mbaya hauzai matunda mazuri.

Wolof

«garab gu baax du meññ doom yu bon, te garab gu bon du meññ doom yu baax.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

alimwokoa loti, mtu mwema, ambaye alisikitishwa sana na mwenendo mbaya wa watu hao waasi.

Wolof

waaye musal na lóot mi jub, mi sonnoon ndax ñaawteefi ñu dëng, ñooñu mu nekkaloon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

tena watu wengi watazifuata hizo njia zao mbaya, kwa sababu yao, wengine wataipuuza njia ya ukweli.

Wolof

ñu bare dinañu leen fekki ci seeni ñaawteef, ba gàkkal yoonu dëgg ci bëti nit ñi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

jambo tunalosisitiza kwenu si jambo linalotegemea uongo au nia mbaya; wala hatupendi kumdanganya mtu yeyote.

Wolof

ndaxte sunu waaraate wéeruwul cig réer walla ci njublaŋ walla ciy nax.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

awali ya yote jueni kwamba siku za mwisho watakuja watu ambao mienendo yao inatawaliwa na tamaa zao mbaya. watawadhihaki ninyi

Wolof

nangeen jëkka xam lii: muju jamano dingeen gis ay tiiñalkat, di topp seen bakkan; dinañu leen tiiñal

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

ghadhabu ya mungu imedhihirishwa kutoka mbinguni dhidi ya uasi na uovu wote wa binadamu ambao kwa njia zao mbaya wanaupinga ukweli usijulikane.

Wolof

merum yàllaa ngi feeñe asamaan, wàcc ci nit ñi, ndax seen weddi yàlla gépp ak seen jubadi gépp, ñoom ñi suul dëgg, di topp lu jubadi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

basi ndugu, jihadharini asije akawako yeyote miongoni mwenu aliye na moyo mbaya hivyo na asiyeamini hata kujitenga na mungu aliye hai.

Wolof

bokk yi, wottuleen ba kenn ci yéen bañ a am xol bu bon te gëmadi, bay dëddu yàlla jiy dund.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

hapo yule bwana alimwita huyo mtumishi, akamwambia, wewe ni mtumishi mbaya sana! uliniomba, nami nikakusamehe deni lako lote.

Wolof

sang ba nag woolu jaraaf ba ne ko: “yaw jaraaf ju soxor nga! baal naa la sa bor bépp, ndaxte tinu nga ma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

hasa wale wanaofuata tamaa mbaya za mwili na kupuuza mamlaka. watu hao ni washupavu na wenye majivuno, huvitukana na hawaviheshimu viumbe vitukufu vya juu.

Wolof

rawatina ñiy topp seen bakkan ciy bëgg-bëgg yu ruslu, te faalewuñu genn kilifteef. ñu ñeme yàlla lañu, te dëgër bopp, ba ragaluñoo xas kilifa ya gëna kawe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

kwa tamaa yao mbaya watajipatia faida kwa kuwaambieni hadithi za uongo. lakini kwa muda mrefu sasa hakimu wao yu tayari, na mwangamizi wao yu macho!

Wolof

seen bëgge dina tax, ñu dàbbdaaxe ay wax, ngir nax leen, ba lekk seenus tuut. waaye àtte baa ngi leen di xaar, te seen alkande di leen teeru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

"ufanyeni mti kuwa mzuri na matunda yake yatakuwa mema; ufanyeni kuwa mbaya na matunda yake yatakuwa mabaya. mti hujulikana kwa matunda yake.

Wolof

neeleen garab gi baax na, moom ak meññeefam, walla ngeen ne garab gi bon na, moom ak meññeefam; ndaxte garab, meññeefam lañu koy xàmmee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swahili

ambako alikaa kwa miezi mitatu. alipokuwa anajitayarisha kwenda siria, aligundua kwamba wayahudi walikuwa wanamfanyia mpango mbaya; hivyo aliamua kurudi kwa kupitia makedonia.

Wolof

toog fa ñetti weer. waaye bi mu nekkee ci kaw tànki dugg gaal jëm diiwaanu siri, te yawut yi lalal ko pexe, mu fas yéenee dellu, jaare maseduwan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swahili

mtu mwema hutoa yaliyo mema kutoka katika hazina bora iliyo moyoni mwake; na mtu mbaya hutoa yaliyo mabaya katika hazina mbaya iliyo moyoni mwake, kwa maana mtu huongea kutokana na yale yaliyojaa moyoni mwake.

Wolof

noonu nit ku baax, lu baax lay wax, ndax loolu la denc ci xolam, te nit ku bon, lu bon lay wax, ndaxte denc na lu bon ci xolam. ndaxte gémmiñ, la fees xolam lay wax.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,815,937 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK