From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kan väl en etiopier förvandla sin hud eller en panter sina fläckar? då skullen också i kunna göra något gott, i som ären så övade i ondska.
هل يغير الكوشي جلده او النمر رقطه. فانتم ايضا تقدرون ان تصنعوا خيرا ايها المتعلمون الشر.
[ hud ] sade : " er herre har redan [ genom de handlingar han låter er begå ] straffat och förnedrat er och [ han har ] öst sin vrede över er . tvistar ni med mig om de namn som ni och era förfäder har funnit på utan guds tillstånd ? - vänta då [ på det som skall komma ] !
« قال قد وقع » وجب « عليكم من ربَّكم رجس » عذاب « وغضب أتجادلونني في أسماء سميتموها » أي سميتم بها « أنتم وآباؤكم » أصناما تعبدونها « ما نزَّل الله بها » أي بعبادتها « من سلطان » حجة وبرهان « فانتظروا » العذاب « إني معكم من المنتظرين » ذلكم بتكذيبكم لي فأرسلت عليهم الريح العقيم .