Results for morgonrodnadens translation from Swedish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Arabic

Info

Swedish

morgonrodnadens

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Arabic

Info

Swedish

vid morgonrodnadens glöd !

Arabic

« والصبح إذا أسفر » ظهر .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för sångmästaren, efter »morgonrodnadens hind»; en psalm av david.

Arabic

لامام المغنين على ايلة الصبح. مزمور لداود‎. ‎الهي الهي لماذا تركتني. بعيدا عن خلاصي عن كلام زفيري‎.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

toge jag morgonrodnadens vingar, gjorde jag mig en boning ytterst i havet,

Arabic

ان اخذت جناحي الصبح وسكنت في اقاصي البحر

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när han fnyser, strålar det av ljus; hans blickar äro såsom morgonrodnadens ögonbryn.

Arabic

هوذا الرجاء به كاذب. ألا يكبّ ايضا برؤيته.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

må dess grynings stjärnor förmörkas, efter ljus må den bida, utan att det kommer, morgonrodnadens ögonbryn må den aldrig få se;

Arabic

لتظلم نجوم عشائه. لينتظر النور ولا يكن ولا ير هدب الصبح.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

så gjorde ock vi vårt arbete, under det att hälften av folket stod väpnad med sina spjut från morgonrodnadens uppgång, till dess att stjärnorna kommo fram.

Arabic

فكنا نحن نعمل العمل وكان نصفهم يمسكون الرماح من طلوع الفجر الى ظهور النجوم.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

villigt kommer ditt folk, när du samlar din här; i helig skrud kommer din unga skara inför dig, såsom daggen kommer ur morgonrodnadens sköte.

Arabic

‎شعبك منتدب في يوم قوتك في زينة مقدسة من رحم الفجر لك طل حداثتك

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när nu morgonrodnaden gick upp, manade änglarna på lot och sade: »stå upp och tag med dig din hustru och dina båda döttrar, som du har hos dig, på det att du icke må förgås genom stadens missgärning.»

Arabic

ولما طلع الفجر كان الملاكان يعجلان لوطا قائلين قم خذ امرأتك وابنتيك الموجودتين لئلا تهلك باثم المدينة.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,411,123 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK