Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en noggrann nytta- risk bedömning bör ske innan beslut tas om herceptinbehandling.
Трябва да се направи внимателна преценка риск- полза, преди да се вземе решение за лечение с herceptin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
patienter med allvarliga andningssvårigheter har i mycket sällsynta fall avlidit i samband med herceptinbehandling.
Много рядко при пациентки, които вече имат тежки затруднения с дишането преди лечението, е настъпвала смърт при прилагане на herceptin.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
hjärtfunktionen bör kontrolleras ytterligare under herceptinbehandling (t. ex. var tredje månad).
Сърдечната функция трябва да се наблюдава и по- нататък в процеса на лечение (напр. през три месеца).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
her2- testning är obligatoriskt innan herceptinbehandling påbörjas (se 4. 4 och 5. 1).
Изследването за her2 преди започване на лечение с herceptin е задължително (вж.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
majoriteten av patienterna med hjärtsymtom och tecken på klinisk effekt av herceptinbehandling fortsatte veckovis behandling med herceptin utan ytterligare kliniska hjärtkomplikationer.
Повечето от пациентките със сърдечни симптоми и данни за клиничен ефект от лечение с herceptin са продължили с ежеседмично приложение на herceptin без допълнителни клинично проявени сърдечни събития.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
avbrytande av herceptinbehandling måste starkt övervägas för patienter som utvecklar kliniskt signifikant hjärtsvikt såvida inte fördelarna av behandlingen för den enskilda patienten bedöms överväga riskerna.
При пациентки, които развият клинично значима сърдечна недостатъчност, категорично се препоръчва прекратяване на лечението с herceptin, освен ако се прецени, че ползата от провежданото лечение оправдава риска за отделната пациентка.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
allvarliga biverkningar inkluderande infusions -, överkänslighets - och allergiliknande reaktioner samt pulmonella komplikationer har observerats hos patienter som fått herceptinbehandling.
При пациентки, лекувани с herceptin, са наблюдавани сериозни нежелани реакции, включително инфузионни реакции, свръхчувствителност, алергично- подобни реакции и белодробни събития.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
patienter kan fortsätta herceptinbehandling under perioder av reversibel, kemoterapiinducerad myelosuppression, men de skall övervakas noggrant under denna tid med avseende på komplikationer i form av neutropeni.
Пациентките могат да продължат лечението с herceptin през периодите на обратима, индуцирана от химиотерапията миелосупресия, но през това време те трябва да се наблюдават внимателно за усложнения от вида на неутропения.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
i hera- studien inleddes herceptinbehandling efter avslutad gängse kemoterapibehandling (vanligast var antracyklininnehållande regimer eller antracykliner plus en taxan).
В клиничното изпитване hera приложението на herceptin е започнато след приключване на стандартна химиотерапия (най- често терапевтични схеми, съдържащи антрациклини или антрациклини плюс таксан).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
alla patienter som bedöms lämpliga för herceptinbehandling, men särskilt de som tidigare behandlats med antracykliner och cyklofosfamid, skall genomgå initial hjärtundersökning som omfattar anamnes och klinisk undersökning, ekg, ekokardiogram eller radioventrikulogram eller magnetisk resonanstomografi.
Всички кандидатки за лечение с herceptin, но особено тези с предхождащо лечение с антрациклини и циклофосфамид (АС), трябва да бъдат подложени на основен сърдечен преглед, включващ анамнеза и физикален статус, ЕКГ, ехокардиограма или muga сканиране, или ядрено- магнитен резонанс.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
vid metastaserande bröstcancer visade den första studien att bland de patienter som inte hade svarat på andra typer av kemoterapi innan de fick herceptin svarade 15 procent på herceptinbehandlingen.
При метастазирал рак на гърдата първото проучване е показало, че 15% от пациентките, при които друг вид химиотерапия не е помогнала, са реагирали на herceptin.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality: