Results for sängen translation from Swedish to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Cebuano

Info

Swedish

sängen

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Cebuano

Info

Swedish

och när hon kom hem, fann hon flickan ligga på sängen och såg att den onde anden hade farit ut.

Cebuano

ug siya mipauli, ug iyang nakita ang bata nga naghigda sa katri ug gigulaan na sa yawa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men när männen kommo in, fingo de se att det var husguden som låg i sängen, med myggnätet över huvudgärden.

Cebuano

ug sa diha nga mingsulod na ang mga sulogoon, ania karon, ang larawan diha sa higdaanan, uban ang unlan nga balhibo sa kanding dapit sa ulo niana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sedan tog mikal husguden och lade honom i sängen och satte myggnätet av gethår över huvudgärden och höljde täcket över honom.

Cebuano

ug gikuha ni michal ang larawan, ug gibutang kini sa higdaanan, ug gibutangan ug usa ka unlan sa balhibo sa kanding ang dapit sa ulo, ug gitabunan kini sa mga panapton.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när jakob hade givit sina söner denna befallning, drog han sina fötter upp i sängen; och han gav upp andan och blev samlad till sina fäder.

Cebuano

ug sa nakatapus si jacob sa paghatag ug mga sugo sa iyang mga anak nga lalake, gitikungkong niya ang iyang mga tiil sa higdaanan, ug mitugyan sa iyang espiritu, ug gipaipon uban sa iyang mga katawohan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men då de för folkets skull icke kunde finna något annat sätt att komma in med honom stego de upp på taket och släppte honom tillika med sängen ned genom tegelbeläggningen, mitt ibland dem, framför jesus.

Cebuano

apan kay wala man silay nakita nga kaagian sa pagpasulod kaniya tungod sa panon sa katawhan, misaka sila sa atop ug ilang gitonton siya uban sa iyang gihigdaan lusot sa mga tisa ngadto sa taliwala sa mga tawo diha sa atubangan ni jesus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och han steg upp i sängen och lade sig över gossen, så att han hade sin mun på hans mun, sina ögon på hans ögon och sina händer på hans händer. när han så lutade sig ned över gossen, blev kroppen varm.

Cebuano

ug misaka siya ug miubo ibabaw sa bata, ug gibutang ang iyang baba sa ibabaw sa iyang baba, ug iyang mga mata sa ibabaw sa iyang mga mata, ug ang iyang mga kamot sa ibabaw sa iyang mga kamot: ug siya mituy-od ibabaw kaniya; ug ang unod sa bata nag-anam ug kainit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och då de för folkets skull icke kunde komma fram till honom med mannen, togo de bort taket över platsen där han var; och sedan de så hade gjort en öppning, släppte de ned sängen, som den lame låg på.

Cebuano

ug kay dili man sila makaduol kang jesus tungod sa panon sa mga tawo, ilang gibuslotan ang atop sa ibabaw niya; ug sa nakahimo na silag lungag, ilang gitonton ang higdaanan diin diha ang paralitico.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och man skyndade omkring med bud i hela den trakten, och folket begynte då överallt bära de sjuka på sängar dit där man hörde att han var.

Cebuano

ug nagpanalagan sila ngadto-nganhi sa tanang dapit niadtong yutaa, ug gisugdan nila ang pagpangdala sa mga masakiton diha sa mga higdaanan ngadto sa bisan diing dapit, diin atua siya sumala sa ilang madunggan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,822,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK