Results for man translation from Swedish to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Croatian

Info

Swedish

man

Croatian

muškarci

Last Update: 2013-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Swedish

isle of man

Croatian

otok man

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

utskrift från man

Croatian

ispis man

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

var ska man gräva?

Croatian

gdje kopati?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

cisco - man/ kvinnastencils

Croatian

stencils

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

europa/ isle_ of_ man

Croatian

europa/ otok man

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

av dem kan man lära vishet och tukt,

Croatian

da se spozna mudrost i pouka, da se shvate razumne rijeèi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

av de här druv orna k ommer man att

Croatian

od ovog se grožđa pra vi crno vino.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

där byggde man vackra moskéeroch minareter.

Croatian

zato to razdoblje nazivamo „renesansa“ (što znači „preporod“).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

man med fÖtterna isÄrconstellation name (optional)

Croatian

constellation name (optional)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

projektet tillåter inte att man ställer in egenskaper

Croatian

postavke projekta

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Swedish

nej, nytt vin bör man slå i nya läglar. --

Croatian

nego, novo vino neka se ulijeva u nove mješine!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

kunde man göra något för att undvika nya krig?

Croatian

može li se išta poduzeti da se takve stvari ne ponove?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

man kan aldrig få för mycket minne eller hårddiskutrymme.

Croatian

ne možete imati previše memorije ili previše prostora na tvrdom disku.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

detta innebär systematisk granskning av arbetets alla delar där man bedömer

Croatian

to je sustavno ispitivanje svih aspekata rada koje razmatra:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

genom att överlåta viss formell suveränitet vinner man mer effektiv suveränitet.

Croatian

odustajanjem od dijela formalne suverenosti ljudi će dobiti više stvarne suverenosti.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

förehåll dem också detta, så att man icke får något att förevita dem.

Croatian

i to naglašuj da budu besprijekorne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

man kan knappast överskatta den radikala naturen hos ipa:s gränsöverskridande komponent.

Croatian

teško je umanjiti radikalnu prirodu prekogranične komponente ipa e. prvo, sredstva za svaki program su alocirana po programu, ne po zemlji.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Åtgärden kör terminal, när man trycker på ctrl+alt+t. name

Croatian

ova akcija pokrene konzolu, nakon pritiska ctrl+alt+tname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

vetenskapsman: tillsammans med sin man pierre upptäckte hon radium, en radioaktiv metall.

Croatian

znanstvenica: sa suprugom pierreom otkrila je radioaktivni metal radij. dobili su nobelovu nagradu za fiziku 1903.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,740,120,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK