Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
för- och nackdelarna med dessa undersökningar beror på den konkreta exponeringssituationen.
výhody a nevýhody těchto testů budou záviset na specické situaci expozice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. för att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 6.3 och 9.1 i direktiv 89/391/eeg skall arbetsgivaren, för arbetstagare som utsätts för artificiella optiska strålkällor, bedöma och om nödvändigt mäta och/eller beräkna nivåerna på den optiska strålning som arbetstagarna kan utsättas för, så att nödvändiga åtgärder för att förebygga att exponeringen inte överskrider tillämpliga gränsvärden kan fastställas och genomföras. den metod som tillämpas för bedömning, mätning och/eller beräkning skall följa iec: s (internationella elektrotekniska kommissionen) standarder för laserstrålning samt cie: s (international commission on illumination – internationellt organ för standardisering inom belysningsområdet) och cen: s (europeiska standardiseringskommittén) rekommendationer för icke‐koherent strålning. när det gäller sådan exponering som inte omfattas av dessa standarder och rekommendationer, och fram till dess att lämpliga eu‐standarder eller eu‐rekommendationer finns tillgängliga, skall bedömning, mätning och/eller beräkning genomföras i enlighet med tillgängliga nationella eller internationella vetenskapligt grundade riktlinjer. i båda dessa exponeringssituationer får vid bedömningen hänsyn också tas till de uppgifter som tillverkarna av utrustningen har lämnat, om den omfattas av relevanta gemenskapsdirektiv.
1. při plnění povinností stanovených v čl. 6 odst. 3 a čl. 9 odst. 1 směrnice 89/391/ehs zaměstnavatel v případě zaměstnanců vystavených umělým zdrojům optického záření vyhodnocuje a podle potřeby měří nebo vypočítává úrovně expozice optickému záření, kterému mohou být zaměstnanci vystaveni, tak, aby bylo možné stanovit a provést opatření nezbytná k omezení expozice na úroveň platných limitů. metodika použitá pro hodnocení, měření nebo výpočty se v případě laserového záření řídí normami mezinárodní elektrotechnické komise (iec) a v případě nekoherentního záření doporučeními mezinárodní komise pro osvětlení (cie) a evropského výboru pro normalizaci (cen). v případě expozic, které nejsou zahrnuty do uvedených norem a doporučení, a do té doby, než budou k dispozici příslušné normy nebo doporučení eu, se hodnocení, měření nebo výpočty provedou s využitím dostupných vnitrostátních nebo mezinárodních vědecky podložených zásad. v obou případech expozice se při hodnocení mohou zohlednit údaje poskytnuté výrobcem zařízení, vztahují-li se na ně příslušné směrnice společenství.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: