Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) offentliga myndigheter i produktionsområdena.
a) orgány veřejné moci v pěstitelských oblastech;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- avgränsning av produktionsområdena för varje sort.
- vymezení pěstitelských oblastí pro jednotlivé odrůdy tabáku,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
medlemsstaterna skall även meddela kommissionen priset på ris i de huvudsakliga produktionsområdena.
Členské státy rovněž sdělují komisi ceny rýže v hlavních produkčních oblastech.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
29. tidpunkterna för sådd bör anpassas till de naturliga villkoren i de olika produktionsområdena.
(29) vzhledem k tomu, že by měly být termíny výsevu přizpůsobeny přírodním podmínkám v různých produkčních regionech;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(2) de franska produktionsområdena drabbades av exceptionella väderförhållanden under sommaren 2003.
(2) v létě 2003 byly francouzské oblasti produkce vystaveny mimořádným povětrnostním podmínkám.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kontroll-programmet skall upprättas på grundval av en riskanalys av produktionssektorerna och produktionsområdena.
program kontrol by měl být stanoven na základě analýzy rizika v jednotlivých hospodářských odvětvích a produkčních oblastech.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i det beslutet fastställs gränser för produktionsområdena med tillhörande koder och anges berörda fruktslag och sorter.
uvedené rozhodnutí stanoví hranice produkčních oblastí a jejich příslušné kódy a uvádí dotčené druhy a odrůdy ovoce.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
denna kontroll skall företrädesvis utföras före avsändningen från produktionsområdena, vid förpackning eller lastning av varorna.
nejvhodnější je tyto kontroly provádět před odesláním produktů z pěstitelské oblasti v době, kdy jsou baleny nebo nakládány.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
av administrativa och strukturella skäl är det nödvändigt att göra ändringar av de enhetliga grekiska produktionsområdena för regleringsåret 1999/2000.
2224/20006. ze správních a strukturálních důvodů je třeba provést změny v řeckých homogenních produkčních oblastech pro hospodářský rok 1999/2000.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bilaga i till beslut 2002/38/eg bör ändras för att fastställa gränserna för produktionsområdena i bulgarien och rumänien.
příloha i rozhodnutí 2002/38/es by měla být změněna, aby byly stanoveny hranice produkčních oblastí v bulharsku a rumunsku.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
på dessa grunder är ett försörjningsunderskott att vänta i produktionsområdena i spanien, irland, förenade kungariket, portugal, och finland.
na tomto základě lze předpokládat, že nastane deficit v zásobování v produkčních oblastech Španělska, irska a spojeného království, portugalska a finska.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:
när den tänkta avkastningen bestäms skall hänsyn tas till de avkastningar som är representativa för den allmänna prognos som erhålls genom stickprovskontroller, utförda av medlemsstaterna i de större produktionsområdena.
za účelem stanovení ukázkového výnosu se berou v úvahu výnosy, které jsou reprezentativní pro obecný trend vyplývající z průzkumů provedených členskými státy v hlavních produkčních oblastech.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
på samma sätt får bara i regleringsrådets register förtecknade lager och förpackningsanläggningar i produktionsområdena paketera den skyddade produkten "pataca de galicia".
stejně tak budou moci být brambory chráněné chzo "pataca de galicia" baleny pouze ve skladech a balírnách nacházejících se v podoblastech a zapsaných v příslušných registrech regulační rady.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
företaget, som tillverkade specialfosfater, köpte år 2000 mer än två tredjedelar av cwp:s fosfatproduktion och var intresserat av att överta produktionsområdena fosforsyra och fosfat från cwp.
společnost, která vyrábí speciální fosfáty, nakoupila v roce 2000 více než dvě třetiny výroby fosfátů od cwp a zajímala se o převzetí výrobního úseku kyseliny fosforečné a fosfátů společnosti cwp.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen skall se till att förteckningen över produktionsområdena för humle och förteckningen över certifieringscentralerna och deras koder uppdateras varje år och finns tillgänglig på kommissionens webbplats [5].
komise zajistí, aby seznam pěstitelských oblastí chmele a seznam středisek pro ověřování a jejich kódů byly aktualizovány a zpřístupněny na internetových stránkách komise [5].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(4) på dessa grunder är ett försörjningsunderskott att vänta i produktionsområdena i spanien, irland, förenade kungariket, italien, portugal och finland.
(4) s ohledem na výše uvedené lze předpokládat, že deficitními oblastmi budou produkční oblasti ve Španělsku, irsku a spojeném království, itálii, portugalsku a finsku.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%quot%produktionsriktpriset med avdrag för produktionsstödet samt ett belopp som beaktar svängningarna på marknaden och kostnaderna för transport av olivoljan från produktionsområdena till konsumtionsområdena%quot%
nahrazují tímto:"produkční směrná cena snížená o podporu produkce, částku zohledňující výkyvy na trhu a náklady na dopravu olivového oleje z oblastí produkce do oblastí spotřeby,."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dessa faktorer bör vara följande: avgränsning av produktionsområdena, vindruvssorter, odlingsmetoder, vinframställningsmetoder, lägsta naturliga alkoholhalt, avkastning per hektar samt analys och bedömning av organoleptiska egenskaper.
je třeba přihlédnout k těmto faktorům: vymezení produkční oblasti, odrůdové skladbě, pěstitelským metodám, metodám vinifikace, minimálnímu přirozenému obsahu alkoholu, hektarovému výnosu, jakož i rozboru a zhodnocení organoleptických vlastností.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kommissionens fÖrordning (eg) nr 510/1999 av den 8 mars 1999 om ändring av förordning (eg) nr 2848/98 för tobakssektorn när det gäller fastställande av vissa tidsgränser, samt bilaga ii i vilken produktionsområdena fastställs
ze dne 8. března 1999, kterým se mění nařízení (es) č. 2848/98 v odvětví surového tabáku, pokud jde o stanovení určitých lhůt a o přílohu ii, ve které jsou stanoveny pěstitelské oblasti
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: