Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det europeiska säkerhetsläget
det europæiske sikkerhedsmiljø
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
jag är bekymrad över säkerhetsläget,
jeg er bekymret over sikkerhedssituationen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jag är dock oroad över säkerhetsläget i afghanistan .
jeg er imidlertid bekymret over sikkerhedssituationen i afghanistan.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
- hur är säkerhetsläget här? - här eller där uppe?
hvad er vores sikkerhedssituation her?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i. säkerhetsläget: globala utmaningar och de främsta hotbilderna
i. sikkerhedsmiljøet: globale udfordringer og hovedtrusler
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vad anser rådet om det aktuella säkerhetsläget i nordöstra asien?
hvad mener det om den nuværende sikkerhedssituation i det nordøstlige asien?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
i det här sammanhanget är det främst säkerhetsläget i världen som är påtagligt.
her er primært den globale sikkerhedssituation iøjnefaldende.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
det bör också ges utrymme för flexibilitet att ändra kraven om säkerhetsläget förändras.
der bør ligeledes tages hensyn til muligheden for at ændre disse forpligtelser i forbindelse med ændringer i den sikkerhedsmæssige situation.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
blivit stoppade på ett eller an nat sätt med hänvisning till »säkerhetsläget«.
særlige regler for bestemte typer mad var ordfører for indstillingen fra udvalget om miljø, sundhedsanliggender og forbrugerbeskyttelse).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om säkerhetsläget tillåter det, skall behovsuppskattningar göras av biståndsorganisationerna så snart som möjligt.
såfremt det er sikkert nok, vil humanitære bistandsagenturer snarest muligt gennemføre behovsevaluerende missioner.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
- det behövs ett nytt koncept och angreppssätt för att hantera det aktuella säkerhetsläget i världen.
han mente, at der var en anden "dagsorden" - nemlig medlemmernes personlige økonomiske interesser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
med tanke på det speciella säkerhetsläget i irak skall tjänster i bagdad tillhandahållas genom avtal som ingåtts a
artikel 3 denne fælles aktion offentliggøres i den europæiske unions tidende.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
eu noterar att säkerhetsläget i irak fortsätter att utgöra ett allvarligt hinder för en framgångsrik politisk process och återuppbyggnadsprocess.
eu vil ikke anerkende nogen ændring af grænserne fra 1967, som parterne ikke er enedes om.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den politiska dialogen koncentrerades till följderna av attentaten den 11 september för det internationella säkerhetsläget och de stora regionala frågorna,
den politiske dialogfokuserede på følgerne af angrebet den 11. september for deninternationale sikkerhed og de store regionale spørgsmål, navnlig situationen på den
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
självklart är säkerhetsläget en avgörande faktor när det gäller i vilken omfattning eu kan erbjuda effektiv hjälp när det gäller återuppbyggnaden av irak .
sikkerhedssituationen er naturligvis afgørende for, i hvilken udstrækning eu effektivt kan bidrage til iraks genopbygning.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
omedelbar internationell närvaro är det enda sättet att förbättra säkerhetsläget och även bibehålla säkerheten för att man kan skicka humanitärt bistånd i tillräcklig omfattning till området .
international tilstedeværelse er uden tvivl den eneste måde at forbedre sikkerheden på og også at sikre, at man kan yde tilstrækkelig humanitær hjælp til området.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eu hoppas att de nyligen vidtagna undantagsåtgärderna skall leda till att säkerhetsläget förbättras och till fred i de berörda områdena i plateau state och på andra håll i landet.
eu håber, at de ekstraordinære skridt, derfor nylig blev taget, vil føre til en forbedring af sikkerhedssituationen og bringe fred til de berørte områder i delstaten plateau og landet i øvrigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det försämrade säkerhetsläget i landet, och i synnerhet bortförandet av europeiska medborgare, har stått i centrum för de farhågor som uttryckts av europeiska unionen.
den forværrede sikkerhedssituation i landet og navnlig bortførelserne af europæiske borgere stod centralt i de bekymringer, som eu gav udtryk for.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d. den politiska situationen i irak är liksom säkerhetsläget fortfarande instabil. många människor har dödats eller skadats, såväl irakier som européer och internationell militär personal.
d. der henviser til, at den politiske og sikkerhedsmæssige situation i irak stadig er ustabil og forårsager talrige dødsfald og sårede blandt europæere, irakiske borgere og internationalt militært personel,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
d. kommissionen har påpekat att turkiets anslutning skulle skilja sig från tidigare utvidgningar på grund av effekterna av följande samverkande faktorer: turkiets befolkning, storlek, geografiska läge, ekonomi, säkerhetsläge och militära styrka.
d. der henviser til, at kommissionen har påpeget, at tyrkiets tiltrædelse vil være anderledes end de tidligere udvidelser på grund af de kombinerede virkninger af tyrkiets befolknings størrelse, landets størrelse, geografiske beliggenhed og dets økonomiske, sikkerhedsmæssige og militære potentiel,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: