Results for tvärfackligt translation from Swedish to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Danish

Info

Swedish

tvärfackligt

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Danish

Info

Swedish

men i den integrerade havspolitikens sanna anda innebär det även att vi måste integrera innovation på ett tvärfackligt sätt.

Danish

det betyder også at fremme særlige områder som konstruktion af grønnere både eller bæredygtig kystindustri.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

(1) ege är ett oavhängigt och tvärfackligt rådgivande organ till europeiska kommissionen och består av 15 ledamöter.

Danish

(1) ege er et uafhængigt og tværfagligt rådgivende organ under kommissionen, og det består af 15 medlemmer.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Swedish

där uppmanas till ett strukturerat tvärfackligt samarbete mellan experter , experter på människohälsa och djurhälsa, specialister på områdena virologi , epidemiologi, patologi och jordbruk.

Danish

heri opfordres til et velstruktureret og tværfagligt samarbejde blandt eksperter i menneskers og dyrs sundhed og specialister inden for områderne virologi, epidemiologi, patologi og landbrug.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

den övergripande synen på bedrägeribekämpningen har föranlett kommissionen att bygga uclaf på ett tvärfackligt kunnande (ekonomi, polis, tull, juridik, skatter osv.).

Danish

med udgangspunkt i den overordnede strategi har kommissionen opbygget uclaf på grundlag af tværfaglighed og dermed sikret tilstedeværelsen af sagkundskab på en række områder (finansvæsen, politi, told, retsvæsen, skattevæsen m.v.).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

-ledamöterna utnämns personligen. ledamöterna har personliga mandat och de skall ge kommissionen råd självständigt, utan påverkan utifrån. gruppen skall vara oavhängig, pluralistisk och tvärfacklig.

Danish

-medlemmerne udnævnes "ad personam". deres udnævnelse er således personlig, og de anmodes om at rådgive kommissionen uafhængigt af enhver indflydelse udefra. ege skal være et uafhængigt, pluralistisk og tværfagligt organ.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,102,853 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK