Results for landningshamnen translation from Swedish to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Dutch

Info

Swedish

landningshamnen

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Dutch

Info

Swedish

- tidpunkten för fartygets ankomst till landningshamnen,

Dutch

- het tijdstip van zijn aankomst in de aanvoerhaven;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

a) beräknad tidpunkt för ankomsten till landningshamnen.

Dutch

a) het tijdstip van aankomst in de haven van aanlanding,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

tankbilarnas registreringsnummer om fisken har transporterats från landningshamnen innan den vägs.

Dutch

het identificatienummer van de containers indien de vis vóór de weging van de haven van aanvoer is vervoerd;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

- en underskrift av den person som tar emot fångsten i landningshamnen eller frihandelszonen.

Dutch

- de persoon die de vangst in de aanvoerhaven of vrijhandelszone in ontvangst neemt, het vangstdocument ondertekent.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

- ett undertecknat och stämplat godkännande av en officiell tjänsteman i landningshamnen eller frihandelszonen och

Dutch

- een vertegenwoordiger van de aanvoerhaven of de vrijhandelszone het vangstdocument door middel van ondertekening en afstempeling valideert en

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

tankbilarnas registreringsnummer om fisken har transporterats från landningshamnen innan den vägs i enlighet med artikel 7.

Dutch

het identificatienummer van de containers indien de vis vóór de weging overeenkomstig artikel 7 vanuit de aanvoerhaven is vervoerd.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

- ett undertecknat och stämplat godkännande av fångstdokumentet från en officiell tjänsteman i landningshamnen eller frihandelszonen och

Dutch

- door een officiële functionaris in de aanvoerhaven of de vrijhandelszone door middel van ondertekening en afstempeling valideren en

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

för att göra det möjligt att väga sill, makrill och taggmakrill efter transporten från landningshamnen skall kompletterande åtgärder genomföras under 2005.

Dutch

om mogelijk te maken dat hoeveelheden haring, makreel en horsmakreel na transport van de haven van aanlanding worden gewogen, moeten in 2005 aanvullende maatregelen ten uitvoer worden gelegd.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

de behöriga myndigheterna i en viss medlemsstat kan kräva att en viss kvantitet torsk som fångats i Östersjön och som landas i den medlemsstaten vägs i närvaro av kontrollanter innan den transporteras vidare från landningshamnen.

Dutch

de bevoegde autoriteiten van een lidstaat kunnen verlangen dat welke hoeveelheid in de oostzee gevangen kabeljauw dan ook die in die lidstaat wordt aangeland, in aanwezigheid van controleurs wordt gewogen alvorens vanuit de aanvoerhaven naar elders te worden vervoerd.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

alla köpare eller innehavare av fryst fisk skall se till att de landade kvantiteterna vägs innan fisken bereds, förvaras, transporteras från landningshamnen eller säljs på nytt.

Dutch

alle kopers of houders van bevroren vis zien erop toe dat de aangevoerde hoeveelheden worden gewogen voordat de vis gesorteerd, verwerkt, opgeslagen, uit de haven van aanlanding vervoerd of doorverkocht wordt.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

b) om det rör sig om en landning, se till att på fångstdokumentet få-ett undertecknat och stämplat godkännande av en officiell tjänsteman i landningshamnen eller frihandelszonen och

Dutch

b) bij aanvoer-een vertegenwoordiger van de aanvoerhaven of de vrijhandelszone het vangstdocument door middel van ondertekening en afstempeling valideert en

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

c) befälhavaren på ett fiskefartyg som för ett tredje lands flagg eller är registrerat i ett tredje land skall minst 72 timmar i förväg anmäla till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat vars landningsplatser han önskar utnyttja vid vilken tid han avser att anlöpa landningshamnen.

Dutch

c) de kapitein van een vissersvaartuig dat de vlag voert van of geregistreerd is in een derde land deelt de bevoegde autoriteiten van de lid-staat waarvan hij de aanvoerplaatsen wenst te gebruiken ten minste 72 uur tevoren zijn tijd van aankomst in de aanvoerhaven mee.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

befälhavaren på ett fiskefartyg enligt punkt 9.1.1, eller dennes företrädare, skall senast fyra timmar innan fartyget anlöper landningshamnen informera de behöriga myndigheterna i den medlemsstaten om följande:

Dutch

de kapitein van een in punt 9.1.1 bedoeld vaartuig of zijn gemachtigde stelt de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin de aanvoer zal plaatsvinden ten minste 4 uur vóór het binnenlopen van de aanvoerhaven van de betrokken lidstaat in kennis van:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

- befälhavaren på ett fiskefartyg som för norges eller islands flagg eller som är registrerat i något av dessa länder och som önskar utnyttja landningsplatser i en medlemsstat, minst två timmar i förväg anmäla till de behöriga myndigheterna i denna medlemsstat vid vilken tid han avser anlöpa landningshamnen,

Dutch

- de kapitein van een vaartuig dat de vlag voert van of is geregistreerd in noorwegen of ijsland, die de in een lidstaat gelegen aanvoerplaatsen wenst te gebruiken, moet de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat ten minste twee uur tevoren in kennis stellen van zijn uur van aankomst in de aanvoerhaven;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

för att underlätta hamnmyndigheternas kontroll av landningar och dokumentationen enligt punkt 1, skall befälhavare eller deras företrädare med ett giltigt särskilt fisketillstånd, vilka avser att landa hajfenor eller övriga delar av haj utanför gemenskapens hamnar, minst 72 timmar innan fartyget beräknas anlöpa hamn underrätta flaggstatens myndigheter och de behöriga myndigheterna i den stat vars hamnar eller landningsplatser de vill använda om fångster som förvaras ombord, fångster som är avsedda för landning och beräknad tidpunkt för ankomsten till landningshamnen.

Dutch

ter vergemakkelijking van de controle op aanlandingen door de havenautoriteiten en op de in lid 1 bedoelde documenten stellen de kapiteins van vaartuigen of hun vertegenwoordigers die in het bezit zijn van een geldig speciaal visdocument en voornemens zijn haaienvinnen of overblijvende delen van haaien buiten communautaire havens aan te voeren, de autoriteiten van de vlaggenstaat en de bevoegde autoriteiten van de staat waarvan zij havens of aanvoerplaatsen wensen te gebruiken minimaal 72 uur voor de geschatte tijd van aankomst in de haven, in kennis van de aan boord gehouden vangsten, de voor aanvoer bedoelde vangsten en de tijd van hun aankomst in de haven.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,817,606 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK