Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tusen tack.
duizendmaal be dankt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tusen tack för detta .
zeer veel dank daarvoor.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tusen tack för detta !
hartelijk dank!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tusen tack, ärade kommissionsledamot.
dank u zeer, mijnheer de commissaris.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ordföranden. - tusen tack, ärade kommissionsledamot.
voorzitter: de heer gutiÉrrez dÍaz ondervoorzitter
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jag vet att ni inte kommer att helt lämna institutionerna, herr talman, så kanske vi ses igen.
ik ben ervan overtuigd dat u bij de instellingen betrokken zult blijven. misschien zien wij elkaar dus nog.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
vi kommer att ses igen under liknande omständigheter till hösten , då vi inleder arbetet med ansvarsfriheten för 2005 .
we zullen elkaar spoedig weerzien, in vergelijkbare omstandigheden, in de herfst, wanneer we van start gaan met de volgende kwijting, die voor 2005.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tusen tack, herr glante för det arbete ni har lagt ner på att skriva betänkandet i denna form , och tack för era redogörelser . skuggföredragande radwan kommer att återkomma till ppe-gruppens förslag , vilket ni inte stöder.
op het voorstel van de fractie van de europese volkspartij dat u niet kunt ondersteunen zal de heer radwan als uw schaduwrapporteur nog ingaan.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
jag hoppas verkligen att rådets gemensamma ståndpunkt kommer att vara så nära förslaget som lades fram av själva parlamentet som möjligt när vi ses igen i juni . att anta texten vid andra behandlingen bör då vara ganska enkelt, under förutsättning att den inte antas vid första behandlingen .
nogmaals, goedkeuring van deze maatregel is urgent en ik hoop dat de raad in de vergadering van juni een gemeenschappelijke standpunt bepaalt dat zo dicht mogelijk ligt bij het voorstel van het parlement zelf, met dien verstande dat goedkeuring zo niet in eerste dan wel in tweede lezing geen problemen zal opleveren.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
så vi kommer att ses igen, och då hoppas jag, framför allt i ljuset av rå dets ståndpunkt, som förmodligen kommer att vara den samma, att vi under samrådet kan enas om en sak, nämligen att vi i vart fall behöver ett beslut.
vandaar dat ik er bij het fungerend voorzitterschap van de raad en bij de commissaris, mevrouw bjerregaard, voor pleit dat de unie op eigen houtje gaat streven naar een emissiegrenswaarde van 7,5 % voor het jaar 2005 en 15 % voor het jaar 2010.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: