Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
flexibilitet i arbetsuppgifterna för att uppfylla vissa användarkategoriers nya behov: hjälp till utslagna, kulturell och social återanpassning samt stöd till utveckling av nya verksamheter.
- flexible tasking to meet the new requirements of certain types of user: help for the victims of social exclusion, cultural and social reintegration, support for the development of new activities.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
förteckningen ska även ta hänsyn till vissa användarkategoriers speciella tillstånd, t.ex. barn, gravida kvinnor eller ammande mödrar, äldre människor och personer med särskilda sjukdomstillstånd.
the list shall also take into account the particular condition of certain categories of users, such as children, pregnant or breastfeeding women, the elderly, persons with specific pathological conditions;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
medlemsstaterna ska se till att de upphandlande enheterna beaktar behovet av att garantera tjänsternas kvalitet, kontinuitet, åtkomlighet, tillgänglighet och omfattning, olika användarkategoriers specifika behov, deltagande och egenansvar för användarna samt innovation.
member states shall ensure that contracting entities may take into account the need to ensure quality, continuity, accessibility, availability and comprehensiveness of the services, the specific needs of different categories of users, the involvement and empowerment of users and innovation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ta hänsyn till vissa användarkategoriers speciella tillstånd (t.ex. barn, gravida eller ammande mödrar, äldre människor, patienter med särskilda sjukdomstillstånd),
take into account the particular condition of certain categories of users (e.g. children, pregnant or breastfeeding women, the elderly, persons with specific pathological conditions),