Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
besättningsmedlemmarna ska
crew members shall:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
internkommunikationssystem för besättningsmedlemmarna
crew member interphone system
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 10
Quality:
information till besättningsmedlemmarna.
information to crew members.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
besättningsmedlemmarna skall erhålla instruktioner om de uppgifter de tilldelats.
crew members shall receive instructions on their assigned duties.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
.2 besättningsmedlemmarna ska erhålla instruktioner om de uppgifter de tilldelats.
.2 crew members shall receive instructions on their assigned duties.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
besättningsmedlemmarna skall erhålla instruktioner om brandsäkerheten ombord på fartyget.
crew members shall receive instructions on fire safety on-board the ship.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
.1 besättningsmedlemmarna ska erhålla instruktioner om brandsäkerheten ombord på fartyget.
.1 crew members shall receive instructions on fire safety on-board the ship.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
färjors besättningsmedlemmar skall behandlas på samma sätt som besättningsmedlemmarna på handelsfartyg.
ferry crew members shall be dealt with in the same way as commercial ship crew members.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
företaget tillhandahåller även underhållstillsyn av fartyg och faciliteter och tjänster för besättningsmedlemmarna.
the company also provides maintenance supervision of ships as well as facilities and services for the crew members.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
det system för intern kommunikation mellan besättningsmedlemmarna som krävs i denna paragraf skall
the crew member interphone system required by this paragraph must:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
meddela tjänstgöringsscheman i tillräckligt god tid så att besättningsmedlemmarna får tid att planera adekvat vila,
publish duty rosters sufficiently in advance to provide the opportunity for crew members to plan adequate rest;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
operatörerna skall planera lokala tjänstefria dagar och underrätta besättningsmedlemmarna i förväg om dessa.
operators shall plan local days free of duty and notify crew members in advance.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ge besättningsmedlemmarna återkoppling, både individuellt och i grupp, samt att identifiera behovet av omskolning, och
provide feedback to the crew collectively and individually and serve to identify retraining; and
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
aktuella delar av drifthandboken som är relevanta för besättningens arbetsuppgifter och som ska vara lätt tillgängliga för besättningsmedlemmarna.
the current parts of the operations manual that are relevant to the duties of the crew members, which shall be easily accessible to the crew members;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
mänskliga misstag, bristande erfarenhet och bristande kommunikation mellan besättningsmedlemmarna , allt detta ökar riskerna till havs .
human error, a lack of experience, a lack of communication between crew members all increase the risks at sea.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
en operatör skall för besättningsmedlemmarna fastställa regler för begränsning av flygtjänst- och tjänstgöringstiden samt för tiden för vila.
an operator shall establish a flight and duty time limitations and rest scheme (ftl) for crew members.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
operatörerna ska se till att flygtjänstperioderna planeras så att besättningsmedlemmarna förblir tillräckligt utvilade för att kunna agera tillräckligt säkert under alla förhållanden.
operators shall ensure flight duty periods are planned to enable crew members to remain sufficiently free from fatigue so they can operate to a satisfactory level of safety under all circumstances.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
maximal daglig flygtjänstperiod (fdp) när besättningsmedlemmarna befinner sig i ett okänt acklimatiseringstillstånd ska vara i enlighet med följande tabell:
the maximum daily fdp when crew members are in an unknown state of acclimatisation shall be in accordance with the following table:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
det är önskvärt att fastställa kortast tillåtna viloperioder och andra bestämmelser som reglerar besättningsmedlemmarnas dygns- och veckovila.
whereas, with regard to rest periods, it is desirable to lay down the minimum duration of and other conditions governing the daily and weekly rest periods of crew members;